英語脳メルマガ 第04725号 A very, very liberal arts attitude, の意味は?

https://www.youtube.com/watch?v=nkCil4pPVfw

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年3月15日(火)号
VOL.4725

本日の例文

スティーヴ・ジョブズ「1995~失われたインタビュー~」です。

A very, very liberal arts attitude, that we wanted to pull in the best that we saw in these other fields into this field. And I don’t think you get that if you are very narrow.

今日の予習

liberal arts
リベラルアーツ、文化系の学科

attitude
音声
[ア]・ティ・テュードゥ
態度、考え方、姿勢

pull in
~を引きずり込む、引き入れる

the best that we saw
私達が出会った最高のもの

in other fields
別の分野で

narrow
音声
[ナ]・ロゥ
幅が狭い、範囲が限られた


引用元:The Lost Interview
https://allaboutstevejobs.com/verbatim/interviews/triumph_of_the_nerds_interview_1995

A very, very liberal arts attitude, that we wanted to pull in the best that we saw in these other fields into this field. And I don’t think you get that if you are very narrow.
で「なんというか、とても文化的な姿勢だったんです。そしてそれは、私たちがこのコンピューターの分野にそのような他分野で出会った最高のもの引き入れるために欲しかったものでした。そして視野が狭いとそれは得られないものだと思います。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04718/

A very, very liberal arts attitude, で「非常に文化的な姿勢」です。
前回の文からの続きですね。

(that) we wanted で「(それは)私たちが欲しかった(ものだ)」です。
何のために欲しかったのかというと、
to pull in ~ で「~を引き入れるために」です。
(pull in) the best that we saw in these other fields で「これらの他の分野で私たちが見た最高のものを(引き入れる)」です。
つまり、コンピューターサイエンス以外の、詩や芸術、動物学・歴史学などの分野からです。
the best (that) we saw で「私たちが見た最高のもの」
pull in ~ into this field で「~をこの分野に引き入れる」です。
this field がコンピューターサイエンスの分野ということです。

And I don’t think (that) ~ で「そして私は~だとは思わない」
(that) you get that で「それが手に入る(とは思わない)」
that very liberal arts attitude (liberal arts air)「文化的な気風」を指しています。
if you are very narrow. で「もしとても(視野が)狭かったら」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A very, very liberal arts attitude,
とても文化的な姿勢

that we wanted
(それは)私達が欲しっかった

to pull in
~を引き込むために

the best that we saw in these other fields
そのような別の分野で見た最高のものを

into this field.
このコンピューターの分野に

And I don’t think
そして私は~とは思わない

you get that
それが手に入るとは

if you are very narrow.
もし視野が非常に狭かったら

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A very, very liberal arts attitude,

that we wanted

to pull in

the best that we saw in these other fields

into this field.

And I don’t think

you get that

if you are very narrow.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A very, very liberal arts attitude,
that we wanted
to pull in
the best that we saw in these other fields
into this field.
And I don’t think
you get that
if you are very narrow.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A very, very liberal arts attitude,
that we wanted
to pull in
the best that we saw in these other fields
into this field.
And I don’t think
you get that
if you are very narrow.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

とても文化的な姿勢

(それは)私達が欲しっかった

~を引き込むために

そのような別の分野で見た最高のものを

このコンピューターの分野に

そして私は~とは思わない

それが手に入るとは

もし視野が非常に狭かったら

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
gastronomy ギャストゥ[ラ]ノミィ「美食学」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す