英語脳メルマガ 第04741号 I truly believe that everything that の意味は?

https://loc.getarchive.net/media/rosa-parks-and-actress-marla-gibbs-bc49f9

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年3月31日(木)号
VOL.4741

本日の例文

アメリカの女優であるマーラ・ギブスの言葉です。

I truly believe that everything that we do and everyone that we meet is put in our path for a purpose. There are no accidents; we’re all teachers – if we’re willing to pay attention to the lessons we learn, trust our positive instincts and not be afraid to take risks or wait for some miracle to come knocking at our door.

今日の予習

truly
音声
トゥ[ル]ー・リ
本当に、心から

one’s path
人の進路、人生

for a purpose
目的をがあって

accident
音声
[ア]ク・スィ・デントゥ
偶然の出来事

be willing to ~
~しようとする、進んで~する、~を厭わない

pay attention to ~
~に注意を払う、~に気を配る、~に集中する

instinct
音声
[イ]ン・スティンクトゥ
直感、本能

take a risk
危険を冒す

knock at ~
~をノックする


引用元:Marla Gibbs- Brainy Quote

I truly believe that everything that we do and everyone that we meet is put in our path for a purpose. There are no accidents; we’re all teachers – if we’re willing to pay attention to the lessons we learn, trust our positive instincts and not be afraid to take risks or wait for some miracle to come knocking at our door.
で「私達がすること、そして私達が出会う人すべてが何らかの目的があって私たちの人生に配置されているのだと、私は心から思います。偶然というものはないのです。私たちはみんなが教師なのです。もし学んだことに耳を傾け、自分のポジティブな直感を信じ、危険を冒すことを恐れず、または、奇跡が私たちのドアをノックするのを待ち続ける用意さえあれば。」という意味になります。

I truly believe that ~ で「私は心から~だと強く思う」です。
believe は「信じる」という意味もありますが、think の強意で「強く思う、確信している」という意味合いの方がしっくりくる場合が多いです。

どう強く思っているかというと、
everything (that) we do で「私たちがする全てのこと」と
everyone (that) we meet で「私たちが出会う全ての人達」が主語です。
is put in our path for a purpose. で「(それらは一つ一つ全てが)私たちの通り道に置かれている、何らかの目的で」です。
be put in ~ で「~に置かれる、配置される」です。
our path は「人の進路、人生」です。
for a purpose で「ある目的のために」という意味です。
つまり、あらゆることには何か意味がある、ということですね。

There are no accidents; で「偶然というものはない」です。
accident は「事故」という意味もありますが、ここでは「偶然の出来事」という意味合いです。
つまり(;)
we’re all teachers で「私たちは皆が教師なのだ」です。

if we’re willing to ~ で「もし私たちが~することを厭わなければ」です。
be willing to ~ で「~を進んでやる」という意味の言いまわしです。
例:willing to be cooperative「進んで協力する」

以下、to に続く動詞が、(~, ~ and ~)の形で列挙されます。
pay attention to the lessons (that) we learn, で「私たちが学ぶ教訓に注意を払う」です。
そして、
trust our positive instincts で「自分のポジティブな直観を信じる」です。
そして、
and not be afraid to take risks で「リスクを負うことを怖がらない」です。

そして、さらに or ~ が付け加えられて、
(or) wait for some miracle to come knocking at our door. で「(もしくは)奇跡が私たちのドアをノックしに来るのを待つ」です。

上記のことを厭わなければ(if we’re willing to ~
「私達はみんなが教師なのだ」ということです。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

I truly believe that
私は~だと心から思います

everything that we do
私達がする全てのことと

and everyone that we meet
私達が出会う全ての人々は

is put in our path
私達の人生の中に置かれているのだと

for a purpose.
目的があって(置かれている)

There are no accidents;
偶然というものないのです

we’re all teachers –
私達はみんなが教師なのです

if we’re willing to
進んで~する気になれば

pay attention to the lessons we learn,
学んだことに耳を傾け

trust our positive instincts
ポジティブな直感を信用し

and not be afraid to take risks
リスクを取ることを恐れな(ければ)

or wait for some miracle to come knocking at our door.
もしくは、奇跡がドアをノックしに来るのを待つか

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

I truly believe that

everything that we do

and everyone that we meet

is put in our path

for a purpose.

There are no accidents;

we’re all teachers –

if we’re willing to

pay attention to the lessons we learn,

trust our positive instincts

and not be afraid to take risks

or wait for some miracle to come knocking at our door.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

I truly believe that
everything that we do
and everyone that we meet
is put in our path
for a purpose.
There are no accidents;
we’re all teachers –
if we’re willing to
pay attention to the lessons we learn,
trust our positive instincts
and not be afraid to take risks
or wait for some miracle to come knocking at our door.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

I truly believe that
everything that we do
and everyone that we meet
is put in our path
for a purpose.
There are no accidents;
we’re all teachers –
if we’re willing to
pay attention to the lessons we learn,
trust our positive instincts
and not be afraid to take risks
or wait for some miracle to come knocking at our door.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私は~だと心から思います

私達がする全てのことと

私達が出会う全ての人々は

私達の人生の中に置かれているのだと

目的があって(置かれている)

偶然というものないのです

私達はみんなが教師なのです

進んで~する気になれば

学んだことに耳を傾け

ポジティブな直感を信用し

リスクを取ることを恐れな(ければ)

もしくは、奇跡がドアをノックしに来るのを待つか

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
craven ク[レ]イヴン「臆病な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2件のコメント

いつも大変お世話になります。

本日の記事で、単語のアクセントが違っておりますので、報告します。
□instinct イン・ス[ティ]ンクトゥ 直感、本能
とあります。instinct は、形容詞の場合はこのアクセントでいいのですが、
本文の場合、名詞ですので、[イン〕・スティンクトゥ となります。
以上用件のみにて失礼します。

コメントを残す