英語脳メルマガ 第04764号 countably infinite is the key. の意味は?

jeff_dekofsky_the_infinite_hotel_paradox
https://www.ted.com/talks/jeff_dekofsky_the_infinite_hotel_paradox

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年4月23日(土)号
VOL.4764

本日の例文

TED-Edより「The Infinite Hotel Paradox(無限ホテルのパラドックス)」です。

Countably infinite is the key. Now, the infinite bus of infinite passengers perplexes the night manager at first, but he realizes there’s a way to place each new person. He asks the guest in room 1 to move to room 2.

今日の予習

countably infinite
可算無限

countably
音声
[カ]ウン・タ・ブリィ
《数学》可算で、可算無限に

perplex
音声
パー・プ[レ]クス
(人を)当惑させる、迷わす

at first
最初は、初めは、当初は

realize
音声
[リ]ー・ア・ライズ
気付く、~だと分かる

place
音声
プ[レ]イス
~を置く、収納する、セットする


引用元:The Infinite Hotel Paradox – TED

Countably infinite is the key. Now, the infinite bus of infinite passengers perplexes the night manager at first, but he realizes there’s a way to place each new person. He asks the guest in room 1 to move to room 2.
で「この可算無限がカギになります。今回は、その無限の乗客が入った無限バスがその夜勤マネージャーを最初は悩ませます。しかし彼は気づきます。新しいお客さんを収容する方法があることを。彼はルームナンバー1の客にルームナンバー2へ移るように頼みます。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04757/

Countably infinite is the key. で「この可算無限がカギです。」です。
countably infinite で「可算無限」
数学用語で、数えられる無限、つまり 1,2,3,4 ~ というような自然数のみでできた無限を意味します。

Now,「さて今度は」

the infinite bus of infinite passengers で「その無限の乗客が入った無限バス」です。
the infinite bus of ~of は「(構成要素として)~から成る、~が入った」という意味の用法です。
例:hill of sand「砂でできた丘、砂丘」
perplexes the night manager at first, で「~は、その夜勤マネージャーを悩ます、最初は」です。
perplex ~ で「~を悩ます、~をまごつかせる、困惑させる」という意味の動詞です。
puzzle ~ でも言い換えられそうですね。

but ~「しかし」
he realizes (that) there’s a way to place each new person. で「彼は、方法があることに気が付く、新しい人々を収納する(方法)」です。
place はここでは動詞で「(位置に)~を置く、セットする、収納する」と言った意味になります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Countably infinite is the key.
可算無限というのがカギです

Now, the infinite bus of infinite passengers
今度は、その無限の乗客を乗せた無限バスが

perplexes the night manager
その夜勤マネージャーを悩ませます

at first,
最初は

but
しかし

he realizes
彼は気が付きます

there’s a way
方法があると

to place each new person.
新しい客をそれぞれ収容する(方法が)

He asks the guest in room 1 to move to room 2.
彼はルーム1の客にルーム2に移るように頼みます

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Countably infinite is the key.

Now, the infinite bus of infinite passengers

perplexes the night manager

at first,

but

he realizes

there’s a way

to place each new person.

He asks the guest in room 1 to move to room 2.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Countably infinite is the key.
Now, the infinite bus of infinite passengers
perplexes the night manager
at first,
but
he realizes
there’s a way
to place each new person.
He asks the guest in room 1 to move to room 2.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Countably infinite is the key.
Now, the infinite bus of infinite passengers
perplexes the night manager
at first,
but
he realizes
there’s a way
to place each new person.
He asks the guest in room 1 to move to room 2.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

可算無限というのがカギです

今度は、その無限の乗客を乗せた無限バスが

その夜勤マネージャーを悩ませます

最初は

しかし

彼は気が付きます

方法があると

新しい客をそれぞれ収容する(方法が)

彼はルーム1の客にルーム2に移るように頼みます

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
slew スルー「たくさん、多数」 a slew of ~
nomenclature [ノ]ウメンクレイチャ「(生物分類における)命名(法)、用語体系」
fritter away「無駄に使う、浪費する」
vagary [ヴェ]イガリィ「予想がつかない、気まぐれの」
commode コ[モ]ウドゥ「トイレ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す