英語脳メルマガ 第04832号 Character is just another word for having a perfectly の意味は?

https://www.flickr.com/photos/jamiedfw/3425524456

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年6月30日(木)号
VOL.4832

本日の例文

アメリカのフットボールコーチであるヴィンス・ロンバルディの言葉です。

Character is just another word for having a perfectly disciplined and educated will. A person can make his own character by blending these elements with an intense desire to achieve excellence. Everyone is different in what I will call magnitude, but the capacity to achieve character is still the same.

今日の予習

character
音声
[キャ]・ラ・クター
人格、品性、性格

just another
単なるもう一つの

another word for ~
~と同義語、~と言い換えられる

perfectly
音声
[パ]ー・フィクトゥ・リ
完全に、完璧に

discipline
音声
[ディ]・スィ・プリン
しつけする、自己管理させる、規律を守らせる

educate
音声
[エ]・デュ・ケイトゥ
教育する

will
音声
[ウィ]ォ
意思

blend ~ with …
…と~を混合、融合、調合させる

intense desire
強い願望

intense
音声
イン・[テ]ンス
強烈な、激しい

achieve excellence
卓越した成果をあげる

magnitude
音声
[マ]グ・ニ・チュードゥ
物事の大きさ、重大さ、等級

capacity
音声
キャ・[パ]・スィ・ティ
能力

achieve
音声
ア・[チ]ーヴ
獲得する、勝ち取る、達成する、やり遂げる

still the same
相変わらずだ、昔と変わらない


引用元:Vince Lombardi- Brainy Quote

Character is just another word for having a perfectly disciplined and educated will. A person can make his own character by blending these elements with an intense desire to achieve excellence. Everyone is different in what I will call magnitude, but the capacity to achieve character is still the same.
で「人格というものは、完全に統制され教育された意思を持っていることと同義である。自分自身の人格を作り上げられるのは、これらの要素と、卓越した成果を挙げたいという強烈な熱意を混ぜ合わせることによってである。私が言うところの”大きさ”という点においては違いがあるが、人格を獲得するという能力はみんな同等である。」という意味になります。

Character is just another word for ~ で「品性とは~を言い替えたものである」という意味です。
character は「キャラクター、登場人物、性格」という意味もありますがここでは「品性、人格」という意味です。
例:have no character「品性がない」、a person of character「人格者」
another word for ~ で「~と言い替えられる、~の同義語である」という意味のイディオムです。
何と同義語かというと、
having a perfectly disciplined and educated will で「完全にしつけられて教育された意思を持っていること」です。
a perfectly disciplined and educated will が一つながりの名詞句になっています。
discipline は動詞では「~をしつける、自制心を持たせる」です。
disciplined で「自己管理がしっかりした、規律のある、しっかりした」という意味の形容詞になっています。

A person can make his own character by ~ing で「人は、自分の品性を作ることができる、~することによって」です。
何をすることによってかというと、
(by) blending these elements with ~ で「これらの要素と~を混ぜ合わせる(ことによって)」です。
blend ~ with … で「~を…とブレンドする、混ぜる」です。
these elements とは disciplined, educated のことを指しています。
それを何を混ぜ合わせるかというと、
(with) an intense desire to で「強烈な願望、~したいという」です。
intense desire で「強烈な願望」です。
どんな願望かというと、
to achieve excellence. で「卓越した結果を達成し(たいという願望)」です。
achieve excellence で「卓越した成果を挙げる、ずば抜けた結果を出す、(学科で)優を取る」です。

Everyone is different in ~ で「みんな~の点で異なっている」です。
(in) what I will call magnitude で「私が呼ぶところの大きさというもの(の点で)」です。
what I will call ~ は「私が~と呼ぶところの」という意味のちょっともったいぶった言い回しです。
magnitude は「大きさ、規模」です。地震のマグニチュードでおなじみですね。

but the capacity to achieve character is still the same. で「でも品性を獲得する能力は、同じである」です。
the capacity to do ~ で「~する能力」です。
(to) achieve character で「品性を獲得する」です。
achieve アチーヴは「(努力して)~を達成する、獲得する、勝ち取る」という意味の動詞です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Character is just another word for
品性とは~と同義である

having a perfectly disciplined and educated will.
完全に律して教育された意思を持つことと

A person can make his own character
人は自分の品性を作ることができる

by blending these elements
これらの要素と~を混ぜ合わせることで

with an intense desire
~したいという強烈な願望を

to achieve excellence.
優れた結果を出したいという

Everyone is different in
みんな~の点ではそれぞれ違う

what I will call magnitude,
私が言うところの大きさ(という点で)

but the capacity to achieve character is
でも品性を獲得する能力は

still the same.
みな同じである

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Character is just another word for

having a perfectly disciplined and educated will.

A person can make his own character

by blending these elements

with an intense desire

to achieve excellence.

Everyone is different in

what I will call magnitude,

but the capacity to achieve character is

still the same.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Character is just another word for
having a perfectly disciplined and educated will.
A person can make his own character
by blending these elements
with an intense desire
to achieve excellence.
Everyone is different in
what I will call magnitude,
but the capacity to achieve character is
still the same.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Character is just another word for
having a perfectly disciplined and educated will.
A person can make his own character
by blending these elements
with an intense desire
to achieve excellence.
Everyone is different in
what I will call magnitude,
but the capacity to achieve character is
still the same.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

品性とは~と同義である

完全に律して教育された意思を持つことと

人は自分の品性を作ることができる

これらの要素と~を混ぜ合わせることで

~したいという強烈な願望を

優れた結果を出したいという

みんな~の点ではそれぞれ違う

私が言うところの大きさ(という点で)

でも品性を獲得する能力は

みな同じである

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す