英語脳メルマガ 第04962号 Today, my roommate still chooses to waste の意味は?

https://www.flickr.com/photos/14201207@N00/3102954957

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年11月7日(月)号
VOL.4962

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
You are what you eat(人は食べたもので出来ている)

Today, my roommate still chooses to waste his money on McDonald’s food for breakfast, lunch, and dinner. He politely refuses to eat my nutritious home-cooked meals that people say taste amazing. Then he complains that he’s in a shitty mood all the time. I wonder why… FML

今日の予習

waste money on ~
~に無駄金をつぎ込む

politely
音声
ポ・[ラ]イトゥ・リィ
丁寧に、礼儀正しく

refuse
音声
リ・[フュ]ーズ
~を拒む、~したくないと言う

nutritious
音声
ヌー・トゥ[リ]・シャス
栄養になる、滋養の多い

home-cooked meal
家庭料理、手料理

complain
音声
コン・プ[レ]イン
不平を言う、愚痴を言う

in a shitty mood
機嫌がひどく悪い

shitty
音声
[シッ]・ティー
ひどい、愚劣な、とても悪い

wonder why
なぜ~なのか不思議に思う


引用元:Today, my roommate still chooses to waste

Today, my roommate still chooses to waste his money on McDonald’s food for breakfast, lunch, and dinner. He politely refuses to eat my nutritious home-cooked meals that people say taste amazing. Then he complains that he’s in a shitty mood all the time. I wonder why… FML
で「今日、私のルームメイトはいまだに朝昼晩マクドナルドの食事にお金をかけることを選んでいる。彼は、皆おいしいと言ってくれる私の栄養満点な家庭料理を丁重に食べたくないと断る。それで彼はいつも自分が機嫌が悪いとぼやいている。どうしてだろう。 F*ck my life!」という意味になります。

my roommate still chooses to ~ で「私のルームメイトはいまだに~をすることを選んでいる」です。
waste his money on ~ で「自分のお金を~に費やす(ことを)」
McDonald’s food「マクドナルドの食べ物に」
for breakfast, lunch, and dinner.「朝食、ランチ、晩飯に」です。

He politely refuses to eat ~「彼は丁重に断っている、~を食べることを」
(eat) my nutritious home-cooked meals で「私の栄養豊富な家庭料理を」です。
nutritious ヌートゥ[リ]シャスで「栄養のある」という意味の形容詞です。
名詞形は nutrition ヌートゥ[リ]ション「栄養素」です。
meal は「(朝食や昼食時などに取る一回分の)食事」です。
my meals that people say taste amazing で「人々がとてもおいしいと言う(私の食事)」です。
that以下のは連鎖関係詞節となって、people say が挿入的に入って、my meals を受けた動詞は taste になっています。
my meals taste amazing

Then ~「それで、その結果」
he complains that ~「彼は~だと文句を言っている」
he’s in a shitty mood all the time. で「自分がひどい気分だと、四六時中」です。
in a ~ mood で「~な気分で」という意味の言いまわし。
例:in a buoyant mood「浮かれた気分で」、in a crappy mood「クソみたいな気分で」

I wonder why… で「どうしてだろう…」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

my roommate still chooses to
私のルームメイトはいまだに~することを選んでいる

waste his money
お金を~に費やすことを

on McDonald’s food
マクドナルドの食べ物に

for breakfast, lunch, and dinner.
朝昼晩の食事に

He politely refuses to eat
彼は~を食べるのを丁重に断っている

my nutritious home-cooked meals
私の栄養満点な家庭料理を

that
(それは)

people say
人が~と言う

taste amazing.
非常においしいと

Then he complains that
そのくせ、彼は~だと文句を言う

he’s in a shitty mood
自分がひどい気分だと

all the time.
いつでも

I wonder why…
どうしてかな

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

my roommate still chooses to

waste his money

on McDonald’s food

for breakfast, lunch, and dinner.

He politely refuses to eat

my nutritious home-cooked meals

that

people say

taste amazing.

Then he complains that

he’s in a shitty mood

all the time.

I wonder why…

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
my roommate still chooses to
waste his money
on McDonald’s food
for breakfast, lunch, and dinner.
He politely refuses to eat
my nutritious home-cooked meals
that
people say
taste amazing.
Then he complains that
he’s in a shitty mood
all the time.
I wonder why…
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
my roommate still chooses to
waste his money
on McDonald’s food
for breakfast, lunch, and dinner.
He politely refuses to eat
my nutritious home-cooked meals
that
people say
taste amazing.
Then he complains that
he’s in a shitty mood
all the time.
I wonder why…
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私のルームメイトはいまだに~することを選んでいる

お金を~に費やすことを

マクドナルドの食べ物に

朝昼晩の食事に

彼は~を食べるのを丁重に断っている

私の栄養満点な家庭料理を

(それは)

人が~と言う

非常においしいと

そのくせ、彼は~だと文句を言う

自分がひどい気分だと

いつでも

どうしてかな

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
obnoxious「不愉快な」
exploited「悪用される」
instigate「~を引き起こす、~を駆り立てる」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

3件のコメント

いつも勉強させていただいています。

Then he complains that he’s in a shitty mood all the time.
のthenですが、

ジーニアス英和辞典やロングマン現代英英辞典を見ると以下の意味もあるようです。
「その上」、 used to add something to what you have just mentioned

私には、このほうがしっくり来るのですが、どうでしょうか?

コメントいただきありがとうございます。
> 「その上」、 used to add something to what you have just mentioned
> 私には、このほうがしっくり来るのですが、どうでしょうか?
確かに「その上」という意味でしっくりしますね。

あとは Then why ~? 的な「それなのに(どうして)」というちょっと逆説的な含意もあるような気がします。
例:Then why are you so late?「それがどうしてそう遅くなるんだよ?」

いつも勉強させて頂いています。

なるほど、「それなのに」と解釈するのも可能ですね。
どちらに解釈するかは、人により異なるかも知れません。
勉強になりました。

コメントを残す