英語脳メルマガ 第05104号 In the United States, egg prices の意味は?

https://www.flickr.com/photos/53255320@N07/6790188871

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年3月29日(水)号
VOL.5104

本日の例文

ABCより。EU圏の鳥インフルエンザに関するニュースより

In the United States, egg prices have surged over the past year because of the ongoing bird flu outbreak and the highest inflation in decades. The national average retail price of a dozen eggs hit $4.25 in December, up from $1.79 a year earlier, according to the latest government data.

今日の予習

surge
音声
[サ]ージ
急上昇する、急増する、急騰する

over the past year
この一年で、この一年にわたって

ongoing
音声
[オ]ン・ゴウ・イング
継続中の、現在進行中の

bird flu
鳥インフル(エンザ)

outbreak
音声
[ア]ウトゥ・ブレイク
(戦争など突然の)勃発、(感染症などの)大流行

in decades
ここ数十年で

national average
全国平均

retail
音声
[リ]ー・テイォ
小売りの

hit ~
~の高値を付ける、~に達する

up from ~
~から上昇して

government data
政府資料


引用元:In the EU’s inflation crisis, the humble egg takes the cake

In the United States, egg prices have surged over the past year because of the ongoing bird flu outbreak and the highest inflation in decades. The national average retail price of a dozen eggs hit $4.25 in December, up from $1.79 a year earlier, according to the latest government data.
で「アメリカでは、卵の値段がここ一年で急騰している。継続中の鳥インフルエンザの大発生と数十年の中でもっとも高まったインフレで。一ダースの卵の小売り価格の全国平均は12月には4.25ドルに達した。一年前の1.79ドルから上昇して。最新の政府資料によると。」という意味になります。

In the United States, で「アメリカでは」
egg prices have surged で「卵の価格が急騰している」です。
surge で「急騰する、急上昇する」という意味の動詞です。
大波が高まってうねるイメージです。
名詞でも使えて「急騰、殺到、大波」といった意味になります。
over the past year で「この一年で」です。
the past year は「この一年、ここ一年」という意味です。
because of ~「~の理由で、~のために」
the ongoing bird flu outbreak で「継続中の鳥インフルエンザの大流行(のために)」
and ~「そして~」
the highest inflation in decades. で「最高値になったインフレ(のために)、ここ数十年の中で」
high inflation で「高インフレ」です。

The national average retail price of a dozen eggs までが主語で「全国平均の小売り価格、一ダースの卵の」です。
a dozen eggs で「1ダースの卵」です。
hit $4.25 で「4.25ドルに達した」です。
hit は過去・過去分詞とも同じ形をとる動詞です。(hit-hit-hit)
ここでは過去形になっています。
in December,「12月に」
up from $1.79 a year earlier で「一年前の1.79ドルから上昇して」です。
この up from ~ の句は、being が省略された分詞構文です。

according to the latest government data. で「最新の政府資料によると」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

In the United States,
アメリカでは

egg prices have surged
卵価格が急騰している

over the past year
この一年で

because of
~のために

the ongoing bird flu outbreak
続く鳥インフルエンザの大流行と

and the highest inflation in decades.
数十年で最高値のインフレ(のために)

The national average retail price of a dozen eggs
1ダースの卵の全国平均小売価格は

hit $4.25 in December,
12月に4.25ドルに達した

up from $1.79 a year earlier,
一年前の1.79ドルから上昇して

according to the latest government data.
最新の政府統計によると

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

In the United States,

egg prices have surged

over the past year

because of

the ongoing bird flu outbreak

and the highest inflation in decades.

The national average retail price of a dozen eggs

hit $4.25 in December,

up from $1.79 a year earlier,

according to the latest government data.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

In the United States,
egg prices have surged
over the past year
because of
the ongoing bird flu outbreak
and the highest inflation in decades.
The national average retail price of a dozen eggs
hit $4.25 in December,
up from $1.79 a year earlier,
according to the latest government data.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

In the United States,
egg prices have surged
over the past year
because of
the ongoing bird flu outbreak
and the highest inflation in decades.
The national average retail price of a dozen eggs
hit $4.25 in December,
up from $1.79 a year earlier,
according to the latest government data.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

アメリカでは

卵価格が急騰している

この一年で

~のために

続く鳥インフルエンザの大流行と

数十年で最高値のインフレ(のために)

1ダースの卵の全国平均小売価格は

12月に4.25ドルに達した

一年前の1.79ドルから上昇して

最新の政府統計によると

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
take the cake「優勝する」
just about all「ほとんどすべて」
the year after「一年後、翌年」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5503

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す