英語脳メルマガ 第05195号 The Cessna single-engine propeller plane の意味は?

https://www.flickr.com/photos/35703177@N00/5912034148

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年6月28日(水)号
VOL.5195

本日の例文

ABCより。コロンビアで起きた墜落事故について

The Cessna single-engine propeller plane was carrying three adults and the four children when the pilot declared an emergency due to an engine failure. The small aircraft fell off the radar a short time later and a search for survivors began.

今日の予習

Cessna
音声
セスナ機の

single-engine
エンジンを1基だけ搭載した、単発の

propeller plane
プロペラ機

declare an emergency
緊急事態を宣言する

declare
音声
ディ・ク[レ]アー
~を宣言する、~を布告する

due to ~
~のせいで

engine failure
エンスト、エンジン故障

failure
音声
[フェ]イ・リャー
失敗、怠慢、不足

fall off the radar
レーダーから消える

a short time later
少し後に

survivor
音声
サー・[ヴァ]イ・ヴァー
生存者


引用元:Cassava flour and fruit kept 4 children alive for 40 days after plane crash in Colombia’s jungle

The Cessna single-engine propeller plane was carrying three adults and the four children when the pilot declared an emergency due to an engine failure. The small aircraft fell off the radar a short time later and a search for survivors began.
で「セスナ社のその単発エンジンプロペラ機は、エンジンの故障でパイロットが緊急事態を宣言した時、3人の大人と4人の子供を乗せていた。その小型機はその後まもなくレーダーから消え、生存者の捜索が始まった。」という意味になります。

The Cessna single-engine propeller plane までが主語で「セスナ社のその単発エンジンプロペラ機」です。
今回墜落したその飛行機のことですね。
Cessna は「セスナ社」という社名なのでキャピタライズされています。
was carrying three adults and the four children で「~を運んで(乗せて)いた、3人の大人と、4人の子供を」です。
when ~「~した時」です。
(when) the pilot declared an emergency で「そのパイロットが緊急事態を宣言した(時)」です。
declare an emergency で「緊急事態を宣言する」という意味のコロケーションです。
due to an engine failure. で「エンストのせいで」です。
due to ~ は「~のせいで、~のために」と原因を意味します。

The small aircraft で「その小型機は」です。先ほどの The Cessna single-engine propeller plane のパラフレーズ(言い換え)ですね。
fell off the radar で「レーダーから消えた」です。
fall off the radar で「レーダーから消える」という意味の言い回しです。
drop off the radardisappear off the radar などとも言えます。
a short time later で「ちょっと後で」という意味のコロケーション。
and ~「そして~」
a search for survivors began. で「生存者たちの捜索が始まった」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

The Cessna single-engine propeller plane
そのセスナ社の単発プロペラ機は

was carrying
~を乗せていた

three adults and the four children
3人の大人と4人の子供を

when the pilot declared an emergency
パイロットが緊急事態を宣言した時

due to an engine failure.
エンストで

The small aircraft
その小型機は

fell off the radar
レーダーから消えた

a short time later
少し後に

and a search for survivors began.
そして生存者の捜索が始まった

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

The Cessna single-engine propeller plane

was carrying

three adults and the four children

when the pilot declared an emergency

due to an engine failure.

The small aircraft

fell off the radar

a short time later

and a search for survivors began.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

The Cessna single-engine propeller plane
was carrying
three adults and the four children
when the pilot declared an emergency
due to an engine failure.
The small aircraft
fell off the radar
a short time later
and a search for survivors began.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

The Cessna single-engine propeller plane
was carrying
three adults and the four children
when the pilot declared an emergency
due to an engine failure.
The small aircraft
fell off the radar
a short time later
and a search for survivors began.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

そのセスナ社の単発プロペラ機は

~を乗せていた

3人の大人と4人の子供を

パイロットが緊急事態を宣言した時

エンストで

その小型機は

レーダーから消えた

少し後に

そして生存者の捜索が始まった

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
clearing「空き地」
fly ~「~を飛行機で送る」
So much so that ~「~であるほどだ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5521

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら