英語脳メルマガ 第05306号 I have a dream that my four little children の意味は?

https://www.flickr.com/photos/86935908@N00/3202815336

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年10月17日(火)号
VOL.5306

本日の例文

キング牧師の演説「私には夢がある」(1963年)です。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

今日の予習

nation
音声
[ネイ]・ション
国民、国家、民族

be judged by ~
~で判断される

judge
音声
[ジャ]ッジ
判断する、推測で決めつける

content
音声
[コ]ン・テント
内容物、中身、意味、異議

character
音声
[キャ]・ラ・クター
人格、品性


引用元:Martin Luther King, Jr.-I Have a Dream
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 12:38)
https://youtu.be/bNBGvaSHWbY?si=HtXmeWzz2WXGk5V4&t=758

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
で「私には夢がある。いつの日か、わたしの4人の子供たちが、肌の色で判断されず、彼らの人格という中身によって判断される国で人生を送るという夢が。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05299/

I have a dream that ~ で「私には夢がある、~という夢が」です。
「~という」という意味の同格のthat になります。
どんな夢かというと、
my four little children will ~「わたしの4人の幼い子供たちが~」
one day「いつの日か」
live in a nation (where) ~ で「~な国家に暮らす(という夢が)」です。
どんな国家かというと、関係副詞 where で説明が入ります。
(where) they will not be judged by the color of their skin で「(その国家では)彼らは肌の色で判断されることの無い」です。
but ~「そうではなくて~」
by the content of their character. で「彼らの人格という中身によって(判断される)」です。
not ~ but … の形で「~ではなくて…」という意味の言い回しです。
(by) the content of their character. は「中身(によって)、彼らの人格という(中身)」です。
character には「キャラクター、性格、気質」という意味外にも、「品性、人格、人柄」という意味もあります。
例:have character「品位がある、人格者である」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

I have a dream that
私には(~という)夢がある

my four little children will
私の4人の幼い子供たちが

one day
いつの日か

live in a nation
~な国家で暮らす(という)

where
(その国家では)

they will not be judged
彼らは~で判断されない

by the color of their skin
肌の色で

but
ではなくて

by the content of their character.
人格という中身で(判断される)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

I have a dream that

my four little children will

one day

live in a nation

where

they will not be judged

by the color of their skin

but

by the content of their character.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

I have a dream that
my four little children will
one day
live in a nation
where
they will not be judged
by the color of their skin
but
by the content of their character.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

I have a dream that
my four little children will
one day
live in a nation
where
they will not be judged
by the color of their skin
but
by the content of their character.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私には(~という)夢がある

私の4人の幼い子供たちが

いつの日か

~な国家で暮らす(という)

(その国家では)

彼らは~で判断されない

肌の色で

ではなくて

人格という中身で(判断される)

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
casting「鋳造、鋳物」
mutual fund「投資信託」
reel from ~「~でぐらつく」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5519

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す