英語脳メルマガ 第05347号 Today, I got rejected for approximately the tenth credit card の意味は?

https://www.flickr.com/photos/18090920@N07/12696032183

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年11月27日(月)号
VOL.5347

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
The long game

Today, I got rejected for approximately the tenth credit card I’ve applied for, so I called a bank to find out why. Apparently I took out a car loan in 2004 and bought a house in 2006. I was 13 in 2004. The credit report does not have any records of this. Thank you identity theft. FML

今日の予習

get rejected for ~
~の求めを拒否される

reject
音声
リ・[ジェ]クトゥ
~を拒絶する、~を拒否する

approximately
音声
アプ・[ロ]ク・スィ・ミト・リィ
およそ、約

apply for ~
~に申し込む

find out
(事実・真相などを)突き止める、明らかにする

apparently
音声
ア・[パ]・レントゥ・リ
どうやら~のようだ

take out a loan
お金(資金)を借りる、ローンを組む

credit report
信用報告書、信用レポート

identity theft
成り済まし犯罪、個人情報の窃盗 (略)ID theft

identity
音声
アイ・[デ]ン・ティ・ティ
身元情報、同一性

□theft
音声
[セ]フトゥ
窃盗、泥棒


引用元:The long game

Today, I got rejected for approximately the tenth credit card I’ve applied for, so I called a bank to find out why. Apparently I took out a car loan in 2004 and bought a house in 2006. I was 13 in 2004. The credit report does not have any records of this. Thank you identity theft. FML
で「今日、私はクレジットカードの申し込みでだいたい10枚ほど審査落ちした。なので、理由を確かめるため銀行に電話した。どうやら私は2004年に車のローンを借り入れして、2006年に家を買ったようだ。2004年当時、私は13歳だ。信用情報にはこんな履歴情報は載っていない。ありがとう個人情報泥棒。F*ck my life!」という意味になります。

I got rejected for ~ で「私は~を拒否された」という意味になります。
get rejected で「拒否される、拒絶される」です。
何を拒否されたかというと、
(for) approximately the tenth credit card で「だいたい10枚目のクレジットカードを」です。
approximately アプ[ロ]クスィミトリィで「だいたい、おおよそ、ざっと」という意味の副詞です。
credit card (which) I’ve applied for, で「私が申し込みをしたクレジットカード」
apply for ~ で「~に申し込む」という意味の句動詞です。

so ~「なので、だから~」
I called a bank で「銀行に電話をした」
to find out why. で「なぜそうなのかを確かめるために」

Apparently ~「どうやら~らしい」
I took out a car loan in 2004 で「私は2004年に車のローンを借り入れた(らしい)」
take out a loan で「ローンを組む」という意味のコロケーションになります。
and ~「そして~」
bought a house in 2006. で「2006年には家を買った(らしい)」

I was 13 in 2004. で「私は2004年には13歳だった。」

The credit report does not have any records of this. で「信用情報にはこれについての履歴情報は何も載っていない。」です。
credit report は「信用情報」です。
個人が過去にローンや公共料金等の支払いなどで遅延がなかったかを確認するものです。

Thank you identity theft. で「ありがとう、なりすまし犯。」です。
identity theft で「身元情報の窃盗、なりすまし犯罪」です。
theft セフトゥで「泥棒、窃盗、盗み」という意味の名詞です。
「窃盗犯、泥棒、盗人」は thief スィーフです

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I got rejected for
私は~を拒否された

approximately the tenth credit card
ざっと10枚目のクレジットカードを

I’ve applied for,
私が申し込みを行った(カード)

so I called a bank
だから銀行に電話した

to find out why.
なぜかを確認するために

Apparently
どうやら~らしい

I took out a car loan in 2004
私は2004年に車のローンを借り入れて

and bought a house in 2006.
2006年には家を買ったらしい

I was 13 in 2004.
2004年には私は13歳だ

The credit report does not have
信用情報には~がのっていない

any records of this.
このことの履歴情報は何も

Thank you identity theft.
ありがとう成り済まし犯罪

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I got rejected for

approximately the tenth credit card

I’ve applied for,

so I called a bank

to find out why.

Apparently

I took out a car loan in 2004

and bought a house in 2006.

I was 13 in 2004.

The credit report does not have

any records of this.

Thank you identity theft.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I got rejected for
approximately the tenth credit card
I’ve applied for,
so I called a bank
to find out why.
Apparently
I took out a car loan in 2004
and bought a house in 2006.
I was 13 in 2004.
The credit report does not have
any records of this.
Thank you identity theft.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I got rejected for
approximately the tenth credit card
I’ve applied for,
so I called a bank
to find out why.
Apparently
I took out a car loan in 2004
and bought a house in 2006.
I was 13 in 2004.
The credit report does not have
any records of this.
Thank you identity theft.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私は~を拒否された

ざっと10枚目のクレジットカードを

私が申し込みを行った(カード)

だから銀行に電話した

なぜかを確認するために

どうやら~らしい

私は2004年に車のローンを借り入れて

2006年には家を買ったらしい

2004年には私は13歳だ

信用情報には~がのっていない

このことの履歴情報は何も

ありがとう成り済まし犯罪

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
beaver away「がむしゃらに働く」
sturdy「頑強な、断固とした」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5516

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

1件のコメント

いつも勉強させていただいています。

Thank you identity theft.の解釈として、皮肉を込めて
「ありがとう個人情報泥棒。」とされていると思うのですが、
Thank you には、「全くもう◆迷惑を受けたと相手を非難する。」という意味も
あるようなので、「全くもう、 個人情報泥棒のせいだ」みたいに解釈しても
よろしいでしょうか?

コメントを残す