英語脳メルマガ 第05376号 Not only has Harvard given me an extraordinary honour, の意味は?

https://www.youtube.com/watch?v=UibfDUPJAEU

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年12月26日(火)号
VOL.5326

本日の例文

J.K. Rowling のハーバード大学の卒業式でのスピーチ(2008年)です。

Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindor reunion.

今日の予習

not only ~, but …
~だけでなく…も

extraordinary
音声
イクス・[ト]ー・ディ・ネ・リ
並外れた、異常な、非凡な、異例の

honour
音声
[オ]・ナー
名誉、光栄、表彰
<英>→honor

fear
音声
[フィ]ア
恐れ、恐怖心、心配事

nausea
音声
[ノ]ー・ズィ・ア
吐き気、むかつき、悪心

endure
音声
エン・[デュ]ア
持ちこたえる、耐える、持続する

at the thought of
~のことを考えて、~を考えると

commencement
音声
コ・[メ]ンス・メント
(高校・大学などの)卒業式、学位授与式

give an address
スピーチを行う

lose weight
体重が減る

win-win
双方に利益をもたらす

take a deep breath
深呼吸をする

squint
音声
ス[クィ]ント
目を細めて見る

banner
音声
[バ]・ナァ
紋章旗、国旗、軍旗、横断幕

convince
音声
カン・[ヴィ]ンス
説得する、確信させる、納得させる

Gryffindor
グリフィンドール ※ハリーポッター内に登場する主人公たちが所属する学内での組のこと

reunion
音声
リ・[ユ]ー・ニォン
同窓会、再会


引用元:J.K. Rowling Harvard Commencement Speech 2008
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 3:39)
https://youtu.be/UibfDUPJAEU?t=219

Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindor reunion.
で「ハーバードからいただいた途方もない栄誉だけでなく、この数週間、この卒業スピーチのことを考えて恐怖と吐き気に耐えたことで体重が減ったことに(感謝します。)ウィンウィンですね! 私が今やらねばならないことは深呼吸をして、あの赤い紋章旗をちらっと見て、自分に思い込ませることです。私は今、世界最大のグリフィンドールの同窓会に来ているのだと。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/05369/

前回の Thank you に繋がって、Thank you (for) ~
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but ~ で「ハーバードが私に異例なほどの栄誉を与えてくれたことだけではなく~も」です。
not only ~ but …「~だけではなく~も」の構文です。
not only の否定形に引っ張られて has Harvard given と倒置が起きています。
参考:倒置、否定語句を文頭に置いた倒置構文
https://honmono-eigo.com/kyo-sho/touchi2
but ~「だけでなく~も」
(but) the weeks of fear and nausea (that) I have endured で「私が耐えてきた恐怖と吐き気の数週間」です。
the weeks of fear and nausea で「恐怖と吐き気の数週間」です。
(that) I have endured で「私が耐えてきた(その数週間)」です。
at the thought of ~ で「~のことを考えると」
(of) giving this commencement address で「この卒業式スピーチをすること(を考えると)」です。
その数週間が、
have made me lose weight. で「私に体重を減らさせた」です。
つまり恐怖と吐き気で数週間過ごしたおかげて、体重が減った、ということです。
A win-win situation! で「ウィンウィンですね!」

Now all I have to do is ~ で「今、私がしなければならないことは~」
~, ~ and … の列挙方式で、
take deep breaths, で「深呼吸して」
squint at the red banners で「あの赤い紋章旗を横目に見て」
the red banners はハーバード大学の紋章旗のことですね。
and convince myself that ~ で「自分に~だと思い込ませること」です。
(that) I am at the world’s largest Gryffindor reunion. で「私は今、世界最大のグリフィンドールの同窓会に来ている(のだと)」です。
Gryffindor はハリーポッターの物語の中に登場するホグワーツ魔法学校の寮だそうです。
たしかに両方とも同じ赤色で似ている紋章旗です。
参考:Gryffindor banner
https://www.google.com/search?q=Gryffindor+banner&tbm=isch
参考:harvard banner
https://www.google.com/search?q=harvard+banner&tbm=isch

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Not only
~だけではなく

has Harvard given me an extraordinary honour,
ハーバードが異例な栄誉を私にくれたこと

but
(だけでなく~も)

the weeks of fear and nausea
恐怖と吐き気の数週間が

I have endured
私が耐えた(数週間)

at the thought of
~を考えると

giving this commencement address
この卒業式スピーチをすることを

have made me lose weight.
私に体重を減らさせたこと

A win-win situation!
ウィンウィンな状況ですね!

Now all I have to do is
いま私がやらなければならないことをは

take deep breaths,
深呼吸をして

squint at the red banners
あの赤い紋章旗を横目で見て

and convince myself that
自分に言い聞かせること

I am at the world’s largest Gryffindor reunion.
今わたしは世界最大のグリフィンドール同窓会にいるのだと

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Not only

has Harvard given me an extraordinary honour,

but

the weeks of fear and nausea

I have endured

at the thought of

giving this commencement address

have made me lose weight.

A win-win situation!

Now all I have to do is

take deep breaths,

squint at the red banners

and convince myself that

I am at the world’s largest Gryffindor reunion.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Not only
has Harvard given me an extraordinary honour,
but
the weeks of fear and nausea
I have endured
at the thought of
giving this commencement address
have made me lose weight.
A win-win situation!
Now all I have to do is
take deep breaths,
squint at the red banners
and convince myself that
I am at the world’s largest Gryffindor reunion.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Not only
has Harvard given me an extraordinary honour,
but
the weeks of fear and nausea
I have endured
at the thought of
giving this commencement address
have made me lose weight.
A win-win situation!
Now all I have to do is
take deep breaths,
squint at the red banners
and convince myself that
I am at the world’s largest Gryffindor reunion.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~だけではなく

ハーバードが異例な栄誉を私にくれたこと

(だけでなく~も)

恐怖と吐き気の数週間が

私が耐えた(数週間)

~を考えると

この卒業式スピーチをすることを

私に体重を減らさせたこと

ウィンウィンな状況ですね!

いま私がやらなければならないことをは

深呼吸をして

あの赤い紋章旗を横目で見て

自分に言い聞かせること

今わたしは世界最大のグリフィンドール同窓会にいるのだと

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
spoilsport「水を差す人」
depraved「堕落した、邪悪な」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5515

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す