fear

英語脳メルマガ 第05376号 Not only has Harvard given me an extraordinary honour, の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年12月26日(火)号 VOL.5326 本日の例文 J.K. Rowling のハーバード大学の卒業式でのスピーチ(2008年)です。 Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving thi...

【誤訳】英語脳メルマガ 第03621号 As long as the people don’t fear the truth, there is hope. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年3月7日(木)号 VOL.3621 本日の例文 ピューリッツァー賞を受賞した『カラーパープル』を代表作に持つアメリカ人作家、アリス・ウォーカー氏の言葉です。 As long as the people don't fear the truth, there is hope. For once they fear it, the one who tells it doesn't stand a c...

キーファーサザーランド

英語脳メルマガ 第03572号 There’s a confidence that comes from youth. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2019年1月17日(木)号 VOL.3572 本日の例文 アメリカの人気テレビドラマ「24」でジャック・バウアー役を務めたキーファー・サザーランド氏の言葉です。 There's a confidence that comes from youth and not knowing better. But there comes a point, as an actor, when you do know ...

英語脳メルマガ 第02825号 Because almost everything – all external expectations の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年12月31日(土)号 VOL.2825

本日の例文
毎週土曜日は、2005年スティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業式で学生に贈った有名な演説からの引用です。 常に死を意識すること。 Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02825/
今日の予習
口external 音声 イクス・[タ]ーナォ 外部の,外界の 口expectation 音声 エクス・ペク・[テ]イ・ション 期待 口embarrassment 音声 イン・[バ]・ラス・メントゥ 恥,恥かき,決まり悪さ 口failure 音声 [フェ]イ・リュァー 失敗 ■fall away 剥がれ落ちる,無くなる ■in the face of ~ ~に直面して,~を前にして ■what is truly important 本当に大切なもの ※ 引用元:Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address - Stanford University http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. で「なぜなら、ほとんどすべてのもの、すべての期待やプライド、恥をかいたり失敗したりすることへの恐怖、これらのものは死を目の前にすると、本当に重要なものだけを残して消えてなくなるからです。」という意味になります。 前回の文を確認したい方はこちらから。 https://www.eigonou.net/backnumber/02818/ almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things までが主語になります。 almost everything で「ほとんどすべてのもの」です。 その後に具体例を挙げて、 all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure で 「すべての外部からの期待、すべてのプライド、恥をかくことや失敗することへのすべての恐怖」です。 external は「外部の」という意味の形容詞です。 逆は、internal「内部の」です。 expectation は「期待」です。 fear of embarrassment or failure で「恥や失敗への恐怖」です。 embarrassment は「恥をかくこと、ばつの悪さ」という意味の名詞です。 動詞形は embarrass エン・[バ]・ラス「~に恥をかかせる」です。 fall away in the face of death で「死を目前にすると剥がれ落ちる」という意味です。 fall away で「落ちて無くなる」という意味合いです。 in tha face of ~ で「~に直面して、~を前にして」という言い回しです。 例:in the face of an enemy「敵を目前にして」 leaving only what is truly important で「本当に重要なものだけを残して」です。 leave は「~を残していく、置いて去る」です。 what is truly important で「本当に重要なもの」です。 what は関係代名詞で、「~なもの、~なこと」という意味になります。 例:what is already known「既に知られていること」、what is bad for health「健康に悪いこと」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Because なぜなら~だから almost everything - ほとんどすべて all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - すべての外部からの期待、プライド、恥や失敗の恐怖 these things これらのものは just ぱっと fall away 消えてなくなる in the face of death, 死を前にして leaving ~を残して only ~だけを what is truly important. 本当に重要なもの
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
なぜなら~だから ほとんどすべて すべての外部からの期待、プライド、恥や失敗の恐怖 これらのものは ぱっと 消えてなくなる 死を前にして ~を残して ~だけを 本当に重要なもの
今日のつぶやき
今日は大晦日です。 今年も一年、お疲れさまでした。 来年も、よりよい年になることをお祈りしております。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし