英語脳メルマガ 第05403号 Today, my wife confessed that she’d always assumed の意味は?

https://www.flickr.com/photos/48227962@N04/16275122430

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2023年1月22日(月)号
VOL.5403

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Slippery slope

Today, I slipped on my son’s Hot Wheels cars and fell onto a building made out of Lego. I now have a fractured tailbone and a broken wrist. I called my husband to tell him what happened and all he could do was laugh. My son didn’t leave them on the floor, my husband did. FML

今日の予習

slippery slope
危険な先行き、破滅への入り口

slip on ~
~で滑って転ぶ

Hot Wheels
ホットウィール◆Mattel社が展開するミニカーのブランド

made out of ~
(主な素材として)~で作られている

fracture
音声
フ[ラ]ク・チャァ
~を骨折させる、砕く

tailbone
音声
[テ]イル・ボウン
尾骨

wrist
音声
[リ]スト
手根骨、手首


引用元:Today, I slipped on my son’s Hot Wheels cars – FML

Today, I slipped on my son’s Hot Wheels cars and fell onto a building made out of Lego. I now have a fractured tailbone and a broken wrist. I called my husband to tell him what happened and all he could do was laugh. My son didn’t leave them on the floor, my husband did. FML
で「今日、私は息子の Hot Wheels(ミニカー)を踏んで滑ってレゴでできた建物に尻もちをついた。私は今、尾骨と手首を骨折している。夫に電話して何が起こったかを伝えたが、彼がしてくれたことはただ笑うだけだった。床にそれを置きっぱなしにしたのは、息子ではない。夫だ。F*ck my life!」という意味になります。

I slipped on ~ で「~の上で(~を踏んで)滑った」です。
何を踏んだかというと、
my son’s Hot Wheels cars で「息子の Hot Wheels(ミニカー)」です。
Hot Wheels はイニシャライズされているので固有名詞だとわかります。
調べると、アメリカのMattel社が展開するミニカーのブランドだそうです。
and ~「そして~」
fell onto a building made out of Lego. で「レゴでできた建物の上に転んだ」
fell fall「落ちる、転ぶ、倒れる」の過去形。
made out of ~ で「~からできた、~でできた」という意味のコロケーション。

I now have a fractured tailbone で「わたしは今、骨折した尾骨を持っている」です。
つまり「尾骨を骨折した」ということです。
and a broken wrist で「そして骨折した手首(を持っている)」です。
break fracture はどちらも同じ意味で「~を骨折する」です。
参考:Fractures and Breaks – what’s the difference?
https://ortho-surgeon.com/fractures-and-breaks/

I called my husband to tell him ~ で「わたしは夫に電話した、彼に~を伝えようと」です。
何を伝えようとしたかというと、
(tell him) what happened で「何が起こったかを(彼に伝えようと)」
and ~「そして、すると~」
all he could do was laugh. で「彼ができたことのすべては、笑うことだった」です。
つまり「彼はただ笑うだけだった」です。
all he could do「彼ができたこと全て」が主語になっています。

My son didn’t leave them on the floor, で「私の息子はそれらを床に置いたままにしていなかった」です。
them とは Hot Wheels cars やレゴのことを指しています。
my husband did. で「置きっぱなしにしたのは夫だ」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I slipped on my son’s Hot Wheels cars
わたしは息子のHot Wheels(ミニカー)を踏んで滑って

and fell onto
~の上に転倒した

a building made out of Lego.
レゴでできた建物の上に

I now have a fractured tailbone
私は今尾骨を骨折し、

and a broken wrist.
手首も骨折している

I called my husband
夫に電話した

to tell him what happened
かれに何が起こったかを伝えるために

and all he could do was laugh.
すると彼はただ笑うだけだった

My son didn’t leave them
それらを置きっぱなしにしたの息子ではない

on the floor,
床に

my husband did.
夫だ

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I slipped on my son’s Hot Wheels cars

and fell onto

a building made out of Lego.

I now have a fractured tailbone

and a broken wrist.

I called my husband

to tell him what happened

and all he could do was laugh.

My son didn’t leave them

on the floor,

my husband did.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I slipped on my son’s Hot Wheels cars
and fell onto
a building made out of Lego.
I now have a fractured tailbone
and a broken wrist.
I called my husband
to tell him what happened
and all he could do was laugh.
My son didn’t leave them
on the floor,
my husband did.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I slipped on my son’s Hot Wheels cars
and fell onto
a building made out of Lego.
I now have a fractured tailbone
and a broken wrist.
I called my husband
to tell him what happened
and all he could do was laugh.
My son didn’t leave them
on the floor,
my husband did.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

わたしは息子のHot Wheels(ミニカー)を踏んで滑って

~の上に転倒した

レゴでできた建物の上に

私は今尾骨を骨折し、

手首も骨折している

夫に電話した

かれに何が起こったかを伝えるために

すると彼はただ笑うだけだった

それらを置きっぱなしにしたの息子ではない

床に

夫だ

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
anthropomorphism アンソロポ[モ]ーフィズム「擬人化」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5519

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す