今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2024年3月8日(金)号
VOL.5449
本日の例文
インドネシアの大統領の退任がインドネシアにどのような影響力を与えるのか、という記事より
A decade ago the former furniture salesman, popularly known as Jokowi, swept to power on a promise to defy his country’s elites. But instead of beating the power brokers, Jokowi has joined them.
今日の予習
■a decade ago
一昔前に、10年前に
□former
音声
[フォ]ー・マー
かつての、元~
□furniture
音声
[ファ]ー・ニ・チャァ
家具、調度品
■popularly known as ~
広く~として知られている
□popularly
音声
[パ]・ピュ・ラ・リィ
広く、多くの人々によって、通俗的に
■sweep to power
圧勝して政権を取る
□sweep
音声
ス[ウィ]ープ
~で圧勝する
■on a promise to do ~
~するという約束で
□defy
音声
ディ・[ファ]イ
(権力者などに)反抗する
□elite
音声
イ・[リ]ートゥ
(影響力のある)エリート層、支配層
■instead of ~
~の代わりに
□beat
音声
~を倒す、打ち負かす
■power broker
(政治の)陰の実力者、黒幕
※
引用元:What Jokowi’s inglorious exit means for Indonesia – The Economist
https://www.instagram.com/p/C3MI0nJNUIu/
A decade ago the former furniture salesman, popularly known as Jokowi, swept to power on a promise to defy his country’s elites. But instead of beating the power brokers, Jokowi has joined them.
で「10年前、元家具セールスマンだった彼(広くジョコウィとして知られる)は、自国のエリート層に反抗するという約束で圧勝し政権を握った。だが国の黒幕たちを倒すのではなく、ジョコウィは彼らの仲間になってしまった。」という意味になります。
A decade ago で「10年前」です。
decade デケイドゥで「10年」という意味の名詞です。
century「100年」、millennium「1000年」と続きます。
the former furniture salesman, で「元は家具のセールスマン」です。
既に記事中で出ている Joko Widodo の言い換え表現(パラフレーズ)ですね。
, popularly known as Jokowi, で「広くジョコウィとして知られた」
swept to power で「圧勝して権力についた」です。
sweep to power で「圧勝して政権を得る」という意味の慣用句。
sweep は「箒で掃く」という意味もありますが「圧勝する、一掃する、素早く通過する、人の心を奪う」などという意味もあります。
例: sweep across a nation「たちまち国中に広がる」、sweep awards「賞を総なめにする」
on a promise to do ~ で「~するという約束で」です。
to defy his country’s elites. で「自分の国のエリートたちに反抗する(という約束で)」です。
elite エリートはここでは「エリート層、支配層、上流階級」です。
But ~「しかし~」
instead of beating the power brokers, で「黒幕たちを倒す代わりに」
instead of ~ing で「~する代わりに、~するのではなく」です。
rather than ~ing とも言えます。
beat は「~をたたく」という意味もありますが、ここでは「~を倒す、打ち負かす、やっつける」です。
例:beat one’s enemy「敵を倒す」
the power brokers は先ほどの his country’s elites を指して「黒幕たち、実力者たち」です。
Jokowi has joined them. で「ジョコウィは彼らの仲間になってしまった」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
A decade ago
10年前
the former furniture salesman,
かつての家具の営業マンは
popularly known as Jokowi,
ジョコウィとして広く知られた
swept to power
権力の座に就いた
on a promise to
~する約束で
defy his country’s elites.
自国の支配層に反抗するという
But
しかし
instead of beating the power brokers,
国の実力者たちをやっつけるのではなく
Jokowi has joined them.
ジョコウィは彼らの仲間になってしまった
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
A decade ago
the former furniture salesman,
popularly known as Jokowi,
swept to power
on a promise to
defy his country’s elites.
But
instead of beating the power brokers,
Jokowi has joined them.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
A decade ago
the former furniture salesman,
popularly known as Jokowi,
swept to power
on a promise to
defy his country’s elites.
But
instead of beating the power brokers,
Jokowi has joined them.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
A decade ago
the former furniture salesman,
popularly known as Jokowi,
swept to power
on a promise to
defy his country’s elites.
But
instead of beating the power brokers,
Jokowi has joined them.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
10年前
かつての家具の営業マンは
ジョコウィとして広く知られた
権力の座に就いた
~する約束で
自国の支配層に反抗するという
しかし
国の実力者たちをやっつけるのではなく
ジョコウィは彼らの仲間になってしまった
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
run-up to ~「~の準備、~の前哨戦」
outgoing president「退任する大統領」
throw one’s weight behind ~「自分の地位を利用してまで~を支援する」
profess「公言する」
favourite to win「勝つ見込みがある人」
running mate「副大統領候補」
as a breath of fresh air「新風として」
entrench ~「~を定着させる」
stage-managed「演出された」
stand in ~’s way「~の邪魔をする」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5655件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す