今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2025年1月3日(金)号
VOL.5750
本日の例文
The Economistより。韓国の尹錫悦大統領が戒厳令を出した、という記事より
On Tuesday he suddenly declared martial law: banning all political parties and severely curbing media freedom. But six hours later, after opposition politicians had barricaded themselves inside parliament and thousands of courageous protesters had flocked to the streets, he abruptly reversed course.
今日の予習
□suddenly
音声
[サ]ドゥン・リィ
突然に、いきなり
□declare
音声
ディク・[レ]アー
~を宣言する、布告する
■martial law
戒厳令
□martial
音声
[マ]ー・シャォ
軍の、戦争の
□ban
音声
[バ]ン
~を禁止する
■political party
政党
□severely
音声
スィ・[ヴィ]ア・リィ
厳しく
□curb
音声
[カ]ーブ
~を抑える、制限する
■media freedom
報道の自由
■opposition politician
野党政治家
□parliament
音声
[パ]ー・ラ・メントゥ
国会
□courageous
音声
カ・[レ]イ・ジャス
勇気のある、勇敢な、精神的に強い
□protester
音声
プロ・[テ]ス・タァ
デモに参加する人、抗議(行動)する人
□flock
音声
フ[ロ]ク
集まる、群がる
□abruptly
音声
アブ・[ラ]プトゥ・リィ
突然に、不意に、ぶっきらぼうに
■reverse course
方針転換する
※
引用元:Yoon Suk Yeol of South Korea should resign, or be impeached – The Economist
https://www.instagram.com/p/DDLW2vwsJy8/
On Tuesday he suddenly declared martial law: banning all political parties and severely curbing media freedom. But six hours later, after opposition politicians had barricaded themselves inside parliament and thousands of courageous protesters had flocked to the streets, he abruptly reversed course.
で「火曜日、彼は突然、戒厳令を発令した。つまりそれはすべての政党活動を禁止し、メディアの自由を厳しく制限するものだ。しか6時間後、反対野党の政治家たちが国会内にバリケードを作って籠城したり、数千人の勇敢なデモ参加者たちが通りに集まった後で、彼は唐突に方針転換した。」という意味になります。
On Tuesday「火曜日に」
he suddenly declared martial law で「彼は突然、戒厳令を宣言した」です。
he は韓国の尹大統領のことです。
martial law で「戒厳令」です。martial は「軍の、戦争の」という意味なので、戦時下に出される特別な法令、という意味合いです。
例:martial arts「武術、格闘技」
banning all political parties で「すべての政党を禁止すること」
and「また」
severely curbing media freedom.「厳しくメディアの自由を規制すること」です。
severely スィ[ヴィ]アリで「厳格に、厳しく」です。
curb ~ で「~を規制する、抑制する」です。
But ~「しかし~」
six hours later,「6時間後」
after ~「~の後で(~したので)」
opposition politicians 「反対野党の政治家たち」
例:opposition party「野党」
had barricaded themselves inside parliament「国会内にバリケードを作って籠城した」です。
barricade ~ で「~をバリケードで囲む」
and ~「また~」
thousands of courageous protesters で「数千人の勇敢なデモ参加者たちが」
had flocked to the streets, で「通りに集まった」
flock to ~ で「~に群がる、~にドッと押し掛ける」です。
he abruptly reversed course. で「大統領は唐突に方針転換した。」です。
abruptly で「ぶっきらぼうに、唐突に」という意味の副詞。
reverse course で「コースを逆転する、方針を転換する」です。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
On Tuesday
火曜日に
he suddenly declared
彼は突然~を宣言した
martial law:
戒厳令を
banning all political parties
全政党を禁止し
and severely curbing media freedom.
報道の自由を厳しく制限する
But
しかし
six hours later,
6時間後
after
~の後
opposition politicians
反対野党の政治家たちが
had barricaded themselves
バリケードを作って籠城した
inside parliament
国会内に
and thousands of courageous protesters
また数千人の勇敢なデモ参加者たちが
had flocked to the streets,
通りにどっと押し寄せた(後で)
he abruptly reversed course.
大統領は方針を転換した
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
On Tuesday
he suddenly declared
martial law:
banning all political parties
and severely curbing media freedom.
But
six hours later,
after
opposition politicians
had barricaded themselves
inside parliament
and thousands of courageous protesters
had flocked to the streets,
he abruptly reversed course.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
On Tuesday
he suddenly declared
martial law:
banning all political parties
and severely curbing media freedom.
But
six hours later,
after
opposition politicians
had barricaded themselves
inside parliament
and thousands of courageous protesters
had flocked to the streets,
he abruptly reversed course.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
On Tuesday
he suddenly declared
martial law:
banning all political parties
and severely curbing media freedom.
But
six hours later,
after
opposition politicians
had barricaded themselves
inside parliament
and thousands of courageous protesters
had flocked to the streets,
he abruptly reversed course.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
火曜日に
彼は突然~を宣言した
戒厳令を
全政党を禁止し
報道の自由を厳しく制限する
しかし
6時間後
~の後
反対野党の政治家たちが
バリケードを作って籠城した
国会内に
また数千人の勇敢なデモ参加者たちが
通りにどっと押し寄せた(後で)
大統領は方針を転換した
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
fixed costs「固定費」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5774件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す