英語脳メルマガ 第06252号 A U.S. special forces soldier involved in the military の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2026年5月20日(水)号
VOL.6252

本日の例文

AP通信より。米兵が軍機密情報を使いPolymarketで40万ドル稼いで起訴されたという記事から引用

A U.S. special forces soldier involved in the military operation to capture Venezuelan President Nicolás Maduro has been charged with using classified information about the mission to win more than $400,000 in an online betting market, federal officials announced Thursday.

今日の予習

■special forces
特殊部隊

■(be) involved in ~
~に関わった、~に従事している

■military operation
軍事作戦、軍事行動

□Venezuelan
音声
ヴェ・ニズ・[ウェ]イ・ラン
ベネズエラ人の

■be charged with ~
~の罪で告発される

■classified information
機密情報

□classified
音声
ク[ラ]・スィ・ファイドゥ
極秘扱いの、分類された

■win ~
(賞金など)~を勝ち取る、~を獲得する

□betting
音声
[ベ]・ティング
賭け、賭けること

■federal officials
米司法省、連邦政府当局


引用元:US soldier charged with using classified intel to win $400K Polymarket bet on Maduro raid – AP News
https://apnews.com/article/74047663d9ae104127948896fdfb59d9

A U.S. special forces soldier involved in the military operation to capture Venezuelan President Nicolás Maduro has been charged with using classified information about the mission to win more than $400,000 in an online betting market, federal officials announced Thursday.
で「ベネズエラ大統領ニコラス・マドゥロを拘束する軍事作戦に関わった米軍特殊部隊の兵士が、その作戦に関する機密情報を利用して、オンライン賭博市場で40万ドル以上を稼いだとして起訴された。連邦当局が木曜日に発表した。」という意味になります。

A U.S. special forces soldier で「アメリカの特殊部隊の兵士」です。
special forces で「特殊部隊」です。
forces と複数形で「軍隊、部隊」という意味になります。
(a soldier) involved in the military operation で「軍事作戦に関わった(兵士)」
to capture Venezuelan President Nicolás Maduro で「ベネズエラ大統領ニコラス・マドゥロを拘束するための(軍事作戦)」
capture ~ で「~を捕らえる、捕獲する」
その兵士が、
has been charged with ~ で「~で起訴された」です。
charge はいろいろな意味がありますがここでは法律・犯罪の文脈で「~を告発する、責める、非難する」です。
accuse も似た意味ですが、こちらの場合は、be accused of ~ の形で使います。
(with) using classified information で「機密情報を使った(ことで起訴された)」です。
classified はもともと「分類された」という意味ですが、政府・軍・機密文書などの文脈では「機密情報(に分類された)、極秘扱いの」という意味になります。
似た言い方で confidential information もありますがこちらは、会社・契約・個人情報なども含む、もっと広い「秘密情報/機密情報」です。
(classified information) about the mission で「その任務についての(機密情報)」
その情報を使って、
to win more than $400,000 で「40万ドル以上も稼いだ」です。
win ~ で「賞金などを稼ぐ、賭けで~を稼ぐ」です。
in an online betting market, で「ネット上の賭博市場で」です。
ネット上の賭博市場というのは、Polymarket というアメリカの暗号通貨に基づく予測市場のことです。
2020年に開始され、投資家が様々な将来のイベントに賭博できるプラットフォームです。
federal officials announced Thursday. で「連邦当局が木曜日に発表した。」です。
federal officials で「連邦政府当局者」です。
federal は「連邦の」という意味の形容詞。アメリカ合衆国の「連邦政府」のことを指します。
対応するのは state で「州の」です。
例:state officials「州当局」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A U.S. special forces soldier
アメリカの特殊部隊の兵士

involved in the military operation
軍事作戦に関わった(兵士)

to capture Venezuelan President Nicolás Maduro
ベネズエラ大統領のニコラス・マドゥロを捕獲する(作戦)

has been charged with
が、~のことで起訴された

using classified information
機密情報を利用したことで

about the mission
その作戦についての

to win more than $400,000
そして40万ドルを稼いだ(ことで)

in an online betting market,
オンライン賭博市場で

federal officials announced Thursday.
連邦当局が木曜日に公表した

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A U.S. special forces soldier

involved in the military operation

to capture Venezuelan President Nicolás Maduro

has been charged with

using classified information

about the mission

to win more than $400,000

in an online betting market,

federal officials announced Thursday.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A U.S. special forces soldier
involved in the military operation
to capture Venezuelan President Nicolás Maduro
has been charged with
using classified information
about the mission
to win more than $400,000
in an online betting market,
federal officials announced Thursday.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A U.S. special forces soldier
involved in the military operation
to capture Venezuelan President Nicolás Maduro
has been charged with
using classified information
about the mission
to win more than $400,000
in an online betting market,
federal officials announced Thursday.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

アメリカの特殊部隊の兵士

軍事作戦に関わった(兵士)

ベネズエラ大統領のニコラス・マドゥロを捕獲する(作戦)

が、~のことで起訴された

機密情報を利用したことで

その作戦についての

そして40万ドルを稼いだ(ことで)

オンライン賭博市場で

連邦当局が木曜日に公表した

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
★スピーキング・リスニング:
某英会話カフェ
★ボキャビル:
instagram 英語系ショート動画
★その他:
初めて出会った言葉
give you a leg up in ~「~で君に有利になる、~で一歩リードさせてくれる」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事6267

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す