influence

英語脳メルマガ 第05390号 Reflecting on her speech has helped me enormously in の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2024年1月9日(火)号 VOL.5390 本日の例文 J.K. Rowling のハーバード大学の卒業式でのスピーチ(2008年)です。 Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she s...

英語脳メルマガ 第05153号 Eating dog is a centuries-old Korean practice. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年5月17日(水)号 VOL.5153 本日の例文 ABCより。犬の食用肉に関するニュースより Eating dog is a centuries-old Korean practice. But there have been growing calls for outlawing it in South Korea as animal rights campaigns have influen...

スーザン・ケイン

英語脳メルマガ 第03966号 And sure enough, the self-help books change to meet these new needs… の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年2月15日(土)号 VOL.3966 本日の例文 スーザン・ケイン氏によるTEDでのスピーチ「内向的な人が秘めている力」です。 And sure enough, the self-help books change to meet these new needs and they start to have names like "How to Win Friends and...

英語脳メルマガ 第03418号 If you are given a chance to be a role model, I think you should always take it. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2018年8月16日(木)号 VOL.34018 本日の例文 アメリカのプロゴルファー、タイガー・ウッズの言葉です。 If you are given a chance to be a role model, I think you should always take it because you can influence a person's life in a positive light, a...

英語脳メルマガ 第02519号 I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年3月1日(火)号 VOL.2519

本日の例文
I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02519/
今日の予習
□explore 音声 イクス・プ[ロ]ァ 探検する,探索する □traditional 音声 トゥラ・[ディ]・ショナ・ォ 伝統的な □culture 音声 [カ]ル・チャー 文化 □while 音声 フ[ワァ]イォ ~を追う ■while also ~もまた同時に,~もしつつ □incorporate 音声 イン・[コ]ー・ポ・レイトゥ ~を取り入れる,~を組み込む □overseas 音声 オウ・ヴァー・[シ]ーズ 海外の □influence 音声 [イ]ン・フル・エンス 影響,感化 ※ 引用元:Miwa Komatsu: ‘It’s absurd to accomplish anything by yourself’ - The Japan Times http://www.japantimes.co.jp/life/2016/02/27/people/miwa-komatsu-absurd-accomplish-anything/ ジャパンタイムズより、画家の小松美羽さんのインタビュー記事から引用します。 I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences. で「私は、海外の影響も取り入れつつ、伝統的な日本文化を探求したい。」という意味になります。 I’d like to ~ は「~したい」という意味の言い回しです。 I want to ~ と同じですが、ちょっと丁寧な言い方です。 explore traditional Japanese culture で「伝統的な日本文化を探求する」です。 explore は「探検する、探索する」という意味の動詞です。 名詞形は explolation イクスプロレイションで「探索、探検、探査」です。 while also ~ing は「~しつつも、~すると同時に」という意味の言い回しです。 例: cook delicious food while also maintaining a low budget「予算を抑えつつも美味しい料理を作る」 incorporating overseas influences で「海外の影響を取り入れる」です。 incorporate は「~を取り入れる、~を組み込む」という意味の動詞です。 例:incorporate aromatherapy into daily life「日常の生活にアロマテラピーを取り入れる」 また「~を法人組織にする」という意味でもおなじみです。 例:incorporate a firm「会社を法人格にする」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I’d like to ~したいと思っています explore 探求したい traditional Japanese culture 伝統的な日本の文化を while also ~しつつも incorporating ~を取り入れ overseas influences. 海外の影響を
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I’d like to explore traditional Japanese culture while also incorporating overseas influences. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~したいと思っています 探求したい 伝統的な日本の文化を ~しつつも ~を取り入れ 海外の影響を
今日のつぶやき
小松 美羽さんは、そのグロテスクにみえるほどの力強い作風や、美しすぎる銅版画家としても有名です。 また、薙刀が特技であったり狛犬が好きで研究したりと日本の伝統文化が大好きな人のようです。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし