英語脳メルマガ 第00249号 英語脳 The survey shows people tolerate 30 minutes の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.249

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
The survey shows people tolerate 30 minutes of being kept waiting by friends.

————-
今日の予習
————-

□survey
音声サーベイ
調査

□tolerate
音声トレレイト
~を大目に見る, 我慢する, 耐える

□kept
音声ケプト
keep の過去・過去分詞形


survey は「調査」「世論調査」と言う意味です。
The survey shows ~ で「その調査は~を示している、表している」となります。
show の後には関係代名詞の that が省略されている形です。

people tolerate 30 minutes で「人は30分は大目に見る・我慢する」となります。
tolerate は「大目に見る、我慢する、寛大に耐える」と言う意味です。
名詞形 toleration タレレイション「忍耐、寛容」もよく使われるので覚えておきましょう。

of being kept waiting で「待ったままにされることの(30分)」です。
keep には「~のままにしておく」と言う意味がありますので、
keep A ~ing で「Aを~させ続ける」となります。
今回の場合は、受動態ですので
be kept ~ing で 「~しているままにされる」となります。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The survey
その調査結果は

shows
示している

people
人は

tolerate
我慢する

30 minutes
30分は

of being kept
~状態のままにされることの(30分)

waiting
待っている状態

by friends.
友達に

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The survey

shows

people

tolerate

30 minutes

of being kept

waiting

by friends.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The survey
shows
people
tolerate
30 minutes
of being kept
waiting
by friends.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The survey
shows
people
tolerate
30 minutes
of being kept
waiting
by friends.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す