一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.329
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
She always interprets everything to her own advantage.
————-
今日の予習
————-
□interpret
音声インタープリット
通訳する, 解釈する
□own
音声アドゥバンテッジ
有利な点, 好都合, 有利
□advantage
音声オウン
自分自身の
※
interpret は「解釈する」という意味です。
interpret ~ to one’s advantage で「~を自分の都合のいいように解釈する」です。
また、英語などを「通訳する」という意味もあります。
-er という「~する人」という意味の接尾語が付いて、
interpreter インタープリタ 「通訳者、解説者」という意味になります。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
She
彼女は
always
いつも
interprets
解釈します
everything
すべてを
to her own advantage.
彼女自身に都合のいいように
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
She
always
interprets
everything
to her own advantage.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
She
always
interprets
everything
to her own advantage.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-
She
always
interprets
everything
to her own advantage.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
http://m.eigonou.net/
バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5659件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す