英語脳メルマガ 第00369号 英語脳 suffocates it to death の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.369

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
The animal seizes its prey by the throat and suffocates it to death.

————-
今日の予習
————-

□seize
音声スィーズ
~を捕まえる, 急につかむ

□prey
音声プレイ
獲物, 餌食, 捕食する

□throat
音声スロウト
のど

□suffocate
音声サフォケイト
窒息させる


seize は「グッと捕まえる、つかみ取る」という意味あい。
prey は「獲物、餌食」です。
seize its prey by the throat で「獲物の喉をかじって捕まえる」という意味になります。
by +(体の部分)が来る場合は「(その体の部分)で」という意味になります。
例:take by mouth「口で服用する」

suffocate は「窒息させる」です。
名詞形は suffocation 「窒息」
例:He died from suffocation.「彼は窒息死した」
同意で He suffocated to death.

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

The animal
その動物は

seizes
捕まえる

its prey
その獲物を

by the throat
のどの部分を

and suffocates
そして窒息させる

it
それ(獲物)を

to death.
死ぬまで

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

The animal

seizes

its prey

by the throat

and suffocates

it

to death.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

The animal
seizes
its prey
by the throat
and suffocates
it
to death.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

The animal
seizes
its prey
by the throat
and suffocates
it
to death.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…
http://m.eigonou.net/

バックナンバー
http://m.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す