英語脳メルマガ 第00394号 英語脳 illegal guns in circulation の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.394

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
Police believe there are thousands of illegal guns in circulation.

————-
今日の予習
————-

□believe
音声ビリーブ
信じる, 確信する

□illegal
音声イリーガル
違法の

□circulation
音声サーキュレイション
[体内や社会の中の]循環, 流れ, 流通


thousands of ~ で「何千もの」という意味になります。

illegal guns で「違法な銃」です。
illegal は否定の意味の接頭語 il- と legal(合法の)が組み合わさった言葉です。

in circulation は「世の中に出回って、流通して」という意味になります。
circulation は「循環、流通」という意味です。
動詞形は circulate サーキュレイト「ぐるぐる回る、循環する」です。
扇風機のようなもので部屋の空気を循環させるための
circulator サーキュレイターという電気製品が日本でも最近良く売られていますね。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Police
警察は

believe
確信している

there are
ある(ということを)

thousands of
何千もの

illegal guns
違法な銃が

in circulation.
世の中に出回って

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Police

believe

there are

thousands of

illegal guns

in circulation.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Police
believe
there are
thousands of
illegal guns
in circulation.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

Police
believe
there are
thousands of
illegal guns
in circulation.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
http://eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す