英語脳メルマガ 第00444号 英語脳 ethereal instrumental piece の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.444

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文
She offered her ethereal instrumental piece.

————-
今日の予習
————-

□offer
音声オーファ
申し出る, 提供する, 売り出す

□etheareal
音声イスィアリアル
空気のような, 透明で美しい, 幽玄な

□instrumental
音声インストルメンタル
[音楽]器楽用の, 歌のない

□piece
音声ピース
一片, 一つ, 一切れ
作品, 曲


offer は「提供する、申し出る」という意味ですが、今回の場合は「売り出す、売りに出す」という意味になります。
offered for sale という意味合いになります。

ethereal は「空気のような、現実では無いほど美しい、幽玄な」という意味合いになります。
語源は ether エーテルですが、これは昔の物理学で言うところの「力や光が空間を伝わるための媒質」だそうです。
ですので「空気」に近い意味ですね。

instrumental は「インストルメンタルの、楽器だけの」という意味です。
instrument インストゥルメント「楽器」です。

piece は「(パイなどの)一切れ」という意味ですが、今回のように「一作品、曲」という意味でも良く使われます。
例:masterpiece マスターピース「最高傑作」
例:piece for piano「ピアノ曲」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

She
彼女は

offered
売り出した

her ethereal instrumental piece.
彼女の幽玄なインストルメンタル楽曲を

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

She

offered

her ethereal instrumental piece.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

She
offered
her ethereal instrumental piece.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。
————-

She
offered
her ethereal instrumental piece.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
http://eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す