英語脳メルマガ 第00511号 英語脳 guards are being corrupted の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.511

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

Young guards are being corrupted by the older, long-term offenders.

————-
今日の予習
————-

□guard
音声ガード
守り, 防御, 看守, 守衛

□corrupt
音声コラプト
買収させる、腐敗させる

□term
音声ターム
期間

□offender
音声オフェンダー
違反者, 囚人, 犯罪者


guard は「ガードする、守る」という意味の動詞でおなじみですが、今回は「刑務所の守衛、看守」という意味で使われています。

be corrupted by ~ で「~によって買収される」です。
corrupt は「買収させる、腐敗させる、堕落させる」です。
名詞形は corruption コラプション「汚職、買収」です。

long-term offenders は「長い期間の違反者」ですので「長期の囚人」という意味になります。
offender は「違反した人」です。
offend オフェンド「罪を犯す、~を怒らせる」という意味です。

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

Young guards
若い看守たちは

are being corrupted
買収されている

by the older,
年長の~

long-term offenders.
長期の囚人(によって)

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

Young guards

are being corrupted

by the older,

long-term offenders.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

Young guards
are being corrupted
by the older,
long-term offenders.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

Young guards
are being corrupted
by the older,
long-term offenders.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す