一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.638
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。
■本日の例文
Sony accuses LG of mobile phone patent infringement.
————-
今日の予習
————-
□accuse
音声ア[キュ]ーズ
人に責任を問う,訴える
□mobile phone
音声モバイルフォン
携帯電話
□patent
音声[パ]テント
特許
□infringement
音声インフ[リ]ンジメント
[法律・権利の]侵害
※[]はアクセントです
※
ソニーがLG電子を携帯電話の特許侵害で訴えたというニュースの記事です。
accuse アキューズは「訴える」という意味でよく使われる動詞です。
accuse ~ of … で「~を…として訴える」という意味になります。
例:accuse him of fraud「彼を詐欺で訴える」
mobile phone patent infringement で「携帯電話の特許権侵害」と言う意味になります。
patent は「特許権、特許の」と言う意味の名詞・形容詞です。
例:apply for a patent「特許を申請する」
infringement は「侵害」と言う意味の名詞です。
動詞形は infringe インフ[リ]ンジ「~を侵害する」です。
例:infringe a patent「特許権を侵害する」
例:infringement on her privacy「彼女のプライバシーの侵害」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Sony
ソニー
accuses
訴える
LG
LG電子を
of mobile phone patent infringement.
携帯電話の特許権侵害で
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Sony
accuses
LG
of mobile phone patent infringement.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Sony
accuses
LG
of mobile phone patent infringement.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Sony
accuses
LG
of mobile phone patent infringement.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5732件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す