英語脳メルマガ 第00644号 英語脳 even if you feel you are sober の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.644

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

It’s illegal to drive a car after drinking even if you feel you are sober.

————-
今日の予習
————-

□illegal
音声イ[リ]ーガル
違法の

□drinking
音声ドゥ[リ]ンキング
飲酒

□feel
音声[フィ]ール
~と感じる,~だと思う

□sober
音声[ソ]ウバー
しらふの,酔っていない

※[]はアクセントです


It is ~ to … の構文です。「…することは~である」という意味になります。

illegal イリーガルは「違法な」という意味の形容詞です。
il(否定の意の接頭語)+ legal(合法の、適法の)

after drinking で「飲酒の後に」です。
drink は「飲む」という意味ですが、「酒を飲む」と言う意味になります。
例:Are you drinking?「(お酒を)飲んでる?」

even if ~ で「たとえ~だとしても」と言う意味の接続語です。
even if you feel you are sober で「たとえあなたが自分はしらふだと感じたとしても」という意味になります。
sober ソウバーは「しらふの、酒に酔っていない、冷静な、まじめな」という意味の形容詞です。
例:stay sober「しらふのままでいる」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

It’s
(それは)

illegal
違法である

to drive
運転する事は

a car
車を

after drinking
飲酒後に

even if
たとえ~でも

you
あなたが

feel
~だろう思っていても

you are
あなたが

sober.
しらふだと

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

It’s

illegal

to drive

a car

after drinking

even if

you

feel

you are

sober.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

It’s
illegal
to drive
a car
after drinking
even if
you
feel
you are
sober.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

It’s
illegal
to drive
a car
after drinking
even if
you
feel
you are
sober.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す