英語脳メルマガ 第00731号 英語脳 intrigued by intrinsic Japanese culture の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
VOL.731

皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしましょう。

■本日の例文

He was quite intrigued by intrinsic Japanese culture.

————-
今日の予習
————-

□quite
音声ク[ワ]イト
すっかり,全く

□intrigue
音声イント[リ]ーグ
人の興味を引きつける

□intrinsic
音声イント[リ]ンジック
本質的な,本来備わっている,内在的な

※[]はアクセントです


be intrigued by ~ で「~に興味をそそられる」という意味になります。
intrigue はイント[リ]ーグ「人の興味をひく」という意味の動詞です。
もともとは「陰謀をたくらむ、密通する」などといった意味です。
例:intriguer「陰謀者、策士、密通者」
quit は強調の意味の副詞で「すっかり、まったく」という意味です。

intrinsic イント[リ]ンジックは「本来備わっている、本質的な」という意味の形容詞です。
例:The intrinsic value of the gold「金の本質的な価値」
副詞形は intrinsically イントリンジカリー「本質的に」です。
例:intrinsically-harmful「本質的に有害な」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

He
彼は

was
された

quite
すっかり

intrigued
引きこまれた

by intrinsic Japanese culture.
本質的な日本の文化に

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

He

was

quite

intrigued

by intrinsic Japanese culture.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

He
was
quite
intrigued
by intrinsic Japanese culture.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

He
was
quite
intrigued
by intrinsic Japanese culture.

————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-

毎日の継続が第一です

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す