一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年4月23日号
VOL.1476
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
He speculates that it could be due to automobile exhaust fumes.
————-
今日の予習
————-
□speculate
ス[ペ]キュレイト
~だと推測する
□automobile
[オ]ートモウビル
自動車
□exhaust
イグ[ゾ]ースト
排気,排気ガス
□fume
フューム
煙霧,有毒な煙,ガス
※
He speculates that it could be due to automobile exhaust fumes. で
「彼は、それは自動車の排気ガスのせいではないかと推測している。」という意味になります。
speculate ス[ペ]キュレイトは「~だと憶測する、~だと推測する」という意味の動詞です。
名詞形は speculation スペキュ[レ]イション「推論、憶測」です。
due to ~ は「~のせいで、~に起因して、~が原因で」という意味になります。
automobile exhaust fumes で「車の排気ガス」という意味になります。
fume は「(有害な)ガス、煙、蒸気」という意味の名詞です。
例:bad-smelling fume「鼻をつく煙」
exhaust イグ[ゾ]ーストは動詞では「排出する、中身を空にする」という意味です。
今回は「車の排気装置、排気管、排出」という意味の名詞で使われています。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He
彼は
speculates
推測している
that
ということを
it
それは
could be
~ではないか(と)
due to
~のせい
automobile exhaust fumes.
車の排気ガス
————
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He
speculates
that
it
could be
due to
automobile exhaust fumes.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He
speculates
that
it
could be
due to
automobile exhaust fumes.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
He
speculates
that
it
could be
due to
automobile exhaust fumes.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5520件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す