一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年5月15日号
VOL.1498
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
Zimbabwe’s President Mugabe has ruled his country as a dictator in an arbitrary manner for more than 30 years.
————-
今日の予習
————-
□Zimbabwe
ジン[バ]ブウィ
ジンバブエ共和国
□rule
[ル]ール
支配する,統治する,規則
□dictator
[ディ]クテイター
独裁者
□arbitrary
[ア]ービトレリ
専制的な,自分勝手な,任意の,恣意的な
□manner
[マ]ナー
やり方,方法
※
Zimbabwe’s President Mugabe has ruled his country as a dictator in an arbitrary manner for more than 30 years. で
「ジンバブエのムガベ大統領は、30年以上もの間、独裁者として専横的なやり方で国を支配してきた。」という意味になります。
100兆ジンバブエ・ドルが刷られるほどのハイパーインフレで有名なジンバブエのムガベ大統領についてです。
rule は「規則、ルール」で有名ですが、動詞で使うと「支配する、統治する」という意味になります。
例:ruling party「支配している党、与党」
dictator [ディ]クテイターは「独裁者、暴君、専制君主」という意味の名詞です。
動詞形は dictate ディクテイト「口述して書き取らせる」です。
ローマ時代の執政官からきています。
arbitrary [ア]ービトレリは「任意の、自分勝手な、独断的な、専横な」という意味の形容詞です。
arbitrary manner で「専横的なやり方」という意味になります。
例:arbitrary decision「独断、専断」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
Zimbabwe’s President Mugabe
ジンバブエのムガベ大統領は
has ruled
統治してきた
his country
国を
as a dictator
独裁者として
in an arbitrary manner
専横的なやり方で
for more than 30 years.
30年以上もの間
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
Zimbabwe’s President Mugabe
has ruled
his country
as a dictator
in an arbitrary manner
for more than 30 years.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
Zimbabwe’s President Mugabe
has ruled
his country
as a dictator
in an arbitrary manner
for more than 30 years.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
Zimbabwe’s President Mugabe
has ruled
his country
as a dictator
in an arbitrary manner
for more than 30 years.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5518件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す