一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年5月17日号
VOL.1500
皆さんお疲れ様です。
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
■本日の例文
The main candidates for the presidency are the incumbent president, George W. Bush, and Democratic Senator John F. Kerry.
————-
今日の予習
————-
□candidate
[カ]ンディデイト
立候補者,志願者,志願者
□presidency
プ[レ]ジデンスィ
大統領の地位,大統領職
□incumbent
イン[カ]ムベント
現職の,在任の
□Democratic
デモク[ラ]ティク
民主の,民主党の
□Senator
[セ]ナター
上院議員
※
The main candidates for the presidency are the incumbent president, George W. Bush, and Democratic Senator John F. Kerry. で
「主な大統領選の候補者は現職大統領のジョージWブッシュと民主党上院議員のジョンFケリーです。」という意味になります。
candidate [カ]ンディデイトは「立候補者、志願者」という意味の名詞です。
candidate for ~ で「~候補者、~への希望者」という意味になります。
例:candidate for an exam「受験希望者」
presidency は「大統領職、大統領の地位、社長の地位」という意味の名詞です。
president で「大統領、社長」という意味ですね。
例:during Bush’s presidency「ブッシュ大統領政権の間」
incumbent イン[カ]ムベントは「現職の」という意味の形容詞です。
incumbent president で「現職の大統領」という意味です。
senator [セ]ナターは「上院議員」です。
senate [セ]ニトで「上院」という意味になります。
例:senate house「上院議事堂、上院」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The main candidates
主な立候補者
for the presidency
大統領選の
are
は~です
the incumbent president, George W. Bush,
現職大統領のジョージWブッシュ
and
と
Democratic Senator John F. Kerry.
民主党上院議員のジョンFケリー
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The main candidates
for the presidency
are
the incumbent president, George W. Bush,
and
Democratic Senator John F. Kerry.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The main candidates
for the presidency
are
the incumbent president, George W. Bush,
and
Democratic Senator John F. Kerry.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The main candidates
for the presidency
are
the incumbent president, George W. Bush,
and
Democratic Senator John F. Kerry.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/magdisp/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5519件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す