お疲れ様です。小林です。
配信がちょっと遅れてしまいすみません。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01656号 英語脳 with the publication of his hypothesis の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2013年10月20日号
VOL.1656
■本日の例文
An issue has arisen with the publication of his hypothesis.
————-
今日の予習
————-
□issue
音声[イ]シュー
議論点,争点
□arisen
音声ア[リ]ズン
arise アライズ「起こる、発生する」の過去分詞形
□publication
音声パブリ[ケ]イション
出版
□hypothesis
音声パイ[パ]セシス
仮説
※
An issue has arisen with the publication of his hypothesis. で
「彼の仮説の出版で、ある議論が沸き起こった。」と言う意味になります。
issue [イ]シューは「(議論の)論点、争点、課題、議題」と言う意味の名詞です。
また動詞では「出版する、刊行する」と言う意味もあります。
例:issue a book「本を出版する」、discuss an issue「議題を議論する」
元の意味は issue(=ex)「出る、出す」と言う意味です。
arise は「起こる、発生する、立ち起こる」と言う意味の動詞です。
例:a new problem arises「新しい問題が生じる」
hypothesis パイ[パ]セシスは「仮説」です。
thesis [シ]ーシスは「論文」です。
hypo- は(基礎となる、下の、=under)と言う意味の接頭語です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
An issue
ある議題が
has arisen
持ち上がった
with the publication
出版で
of his hypothesis.
彼の仮説の
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
An issue
has arisen
with the publication
of his hypothesis.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
An issue
has arisen
with the publication
of his hypothesis.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
An issue
has arisen
with the publication
of his hypothesis.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
つぶつぶコーンスープを飲んだときに、缶底に残ってしまう2~3粒のコーン。もし自分がコーンに生まれていたら、そんな状況には絶対になりたくないと思う。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5530件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す