お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01743号 英語脳 The government bond yield reached an all-time low の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年1月15日号
VOL.1743
■本日の例文
The government bond yield reached an all-time low of 0.4 percent this month.
————-
今日の予習
————-
□government
音声[ガ]ヴァメント
政府
□bond
音声[バ]ンド
債券,債務証書
□yield
音声[イ]ールド
収穫高,利回り,配当
□reach
音声[リ]ーチ
達する,手が届く
□low
音声[ロ]ウ
低い
※
The government bond yield reached an all-time low of 0.4 percent this month. で
「今週、国債の利回りが史上最低の0.4%に達した。」という意味になります。
government bond yield で「国債、政府債の利回り」という意味になります。
政府が発行する債券なので government bond です。national bond とも言います。
long-term government bonds で「長期国債」です。
bond [バ]ンドは「債権、債務証書」という意味になります。
yield [イ]ールドは「収穫高、生産量、収益、利回り」という意味の名詞です。
また、動詞として「産出する、生み出す、もたらす」という意味でも使えます。
例:yield good returns「十分な配当を生む」
an all-time low of 0.4 percent で「史上最低の0.4%」という意味になります。
逆は all-time high of ~ 「史上最高の~」です。
all-time で「史上最高の」という意味の形容詞として使えます。
例:all-time record「史上最高記録、歴代記録」、all-time loss「空前の赤字」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
The government bond yield
国債の配当が
reached
達した
an all-time low
史上最低に
of 0.4 percent
0.4%という
this month.
今月
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
The government bond yield
reached
an all-time low
of 0.4 percent
this month.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
The government bond yield
reached
an all-time low
of 0.4 percent
this month.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
The government bond yield
reached
an all-time low
of 0.4 percent
this month.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
今月は正月休みが長かったので、前半が短すぎる!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5521件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す