お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
本日は遅くなってしまい申し訳ございません。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01748号 英語脳 swamped with junk e-mails every day の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年1月20日号
VOL.1748
■本日の例文
I am swamped with junk e-mails every day.
————-
今日の予習
————-
□swamp
音声ス[ワ]ンプ
沼地,湿地,水浸しにする,殺到する
□junk
音声[ジャ]ンク
くず,廃品
※
I am swamped with junk e-mails every day. で
「毎日迷惑メールが押し寄せてきて私は埋もれてしまうようです。」という意味の文になります。
be swamped with ~ で「~が殺到する、~で忙殺される」という意味の言い回しです。
swamp ス[ワ]ンプは名詞では「沼地、湿地」という意味になります。
動詞としては「沼地で身動きが取れなくなる」というイメージです。
例:be swamped with orders「注文が殺到してさばき切れないほどである」
junk e-mail で「迷惑メール」です。
junk は「くずの、がらくた、ジャンク品」という意味の名詞です。
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。k
————-
I am
私は
swamped
処理しきれない程~でいっぱいになる
with junk e-mails
迷惑メールで
every day.
毎日
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
I am
swamped
with junk e-mails
every day.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
I am
swamped
with junk e-mails
every day.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
I am
swamped
with junk e-mails
every day.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
お年玉付き年賀はがきが当選しました!
一等1万円ですが、10万本に1本だからなかなかすごい。
今年から去年の10倍の当選確率になったようなので当たる可能性が高くなったらしいです。
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5534件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す