お疲れ様です。小林です。毎度、失礼いたします。
それでは今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01777号 英語脳 He flinched slightly as the injection needle の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年2月18日号
VOL.1777
■本日の例文
He flinched slightly as the injection needle penetrated his skin.
————-
今日の予習
————-
□flinch
音声フ[リ]ンチ
たじろぐ,尻込みする,後ろへ下がる
□slightly
音声ス[ラ]イトゥリー
わずかに,ちょっと
□injection
音声イン[ジェ]クション
注射
□needle
音声[ニ]ードル
針
□penetrate
音声ペ[ネ]トゥレイト
貫く,突き抜ける,貫通する
※
He flinched slightly as the injection needle penetrated his skin. で
「彼は、注射針が彼の皮膚を貫通するとき、ちょっとたじろいだ。」という意味になります。
flinch は「(痛みや恐怖などで)後ろへちょっと下がる、たじろぐ、尻込みする」という意味の動詞です。
例:answer without flinching「尻込みすることなく答える」
今回の as は「~の時、~するとき」という意味の【同時】を表す接続詞となります。
when とほぼ同じ意味ですが、as の方が、同時性が高いです。「ちょうどその時」という意味合いになります。
injection needle で「注射針」です。
injection イン[ジェ]クションは「注射」という意味の名詞です。
例:preventive injection「予防注射」
penetrate ペ[ネ]トゥレイトは「貫く、貫通する、突き通る、突き抜ける、浸透する」という意味の動詞です。
名詞形は penetration ペネトゥ[レ]イション「貫通、浸透」
例:penetrate armor「鎧を貫通する」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
He
彼は
flinched
たじろいだ
slightly
ちょっと
as
~の時
the injection needle
注射針が
penetrated
貫通した(とき)
his skin.
彼の皮膚を
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
He
flinched
slightly
as
the injection needle
penetrated
his skin.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
He
flinched
slightly
as
the injection needle
penetrated
his skin.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
He
flinched
slightly
as
the injection needle
penetrated
his skin.
————-
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
つぶやき:
大雪で、車庫が崩壊する事故が多発しているようですね。今回の雪は水分たっぷりで重い雪だったからかな。
梅宮アンナの車庫が崩壊
http://www.narinari.com/Nd/20140224771.html
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5533件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す