小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01923号 英語脳 headlong plunge into a devastating war の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年7月14日号
VOL.1923
■本日の例文
We must stop our headlong plunge into a devastating war.
————-
今日の予習
————-
□headlong
音声[ヘ]ッドローング
真っ逆さまの,軽率な
□plunge
音声プ[ラ]ンジ
飛び込み,突進
□devastate
音声[デ]ヴァステイト
徹底的に破壊する,壊滅させる
□war
音声[ウォ]ー
戦争
※
We must stop our headlong plunge into a devastating war. で
「我々は、自分たちが壊滅的な戦争に軽率に突入するのを防がねばならない。」という意味になります。
headlong plunge で「軽率な飛び込み」という意味になります。
headlong [ヘ]ッドローングは「真っ逆さまの、向こう見ずな、軽率な」という意味の形容詞です。
例:headlong drive「無謀な運転」
plunge プ[ラ]ンジは「海などへの飛び込み、突っ込むこと」という意味の名詞です。
動詞では「~を突っ込む、突き刺す」という意味になります。
例:plunge a knife「ナイフを突き刺す」
devastating war で「壊滅的な戦争」という意味になります。
devastate [デ]ヴァステイトは「徹底的に破壊する」という意味の動詞です。
devastating で「壊滅的な」という形容詞の意味になります。
例:devastating disaster「壊滅的な大災害」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
We
我々は
must stop
止めなければいけない
our headlong plunge
無謀な突入を
into a devastating war.
壊滅的な戦争への
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
We
must stop
our headlong plunge
into a devastating war.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
We
must stop
our headlong plunge
into a devastating war.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
We
must stop
our headlong plunge
into a devastating war.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
我々は
止めなければいけない
無謀な突入を
壊滅的な戦争への
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
ワールドカップの日本人サポーターがゴミを持ち帰ったことでリオ政府から表彰されたそうですね。ゴミ拾いの習慣が世界中に広がれば素晴らしいと思います。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5537件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す