小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
英語脳メルマガ 第01961号 英語脳 wine has a rich and luscious flavor の意味は?
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年8月21日号
VOL.1961
■本日の例文
This full-bodied wine has a rich and luscious flavor.
————-
今日の予習
————-
□full-bodied
フルボディードゥ
(ワインなどが)フルボディーの
□wine
音声[ワ]イン
ワイン
□rich
音声[リ]ッチ
濃厚な,芳醇な,贅沢な
□luscious
音声[ラ]シャス
甘美な,官能的な,ロマンティックな
□flavor
音声フ[レ]イヴァー
味わい,香味
※
This full-bodied wine has a rich and luscious flavor. で
「このフルボディーのワインには、贅沢で甘美な味わいがあります。」という意味になります。
full-body はワインなどの分類で、コクが濃いモノを意味します。
full-body → medium body → light-body という順番です。
例:medium-bodied wine「ミディアム・ボディーのワイン」
rich は「金持ちの」という意味でおなじみですが、味を表す場合は「豊かな、コクの有る、芳醇な」という意味合いになります。
luscious [ラ]シャスは「甘美な、官能的な」という意味合いの形容詞です。
例:luscious breast「官能的な胸」
flavor は「風味、味わい、味と香り」という意味の名詞です。
例:chewing gum with strawberry flavor「いちご風味のチューインガム」
————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-
This full-bodied wine
このフルボディーのワインは
has
~をもっている
a rich and luscious flavor.
芳醇で甘美な味わいを
————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-
This full-bodied wine
has
a rich and luscious flavor.
————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-
This full-bodied wine
has
a rich and luscious flavor.
————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-
This full-bodied wine
has
a rich and luscious flavor.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-
このフルボディーのワインは
~をもっている
芳醇で甘美な味わいを
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
ワインはたまに飲みますが、味と値段の差って気のせいレベルな気がします。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
英語教材の使用体験レポート
https://www.eigonou.net/review/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
英語脳とは…
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5536件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す