英語脳メルマガ 第02007号 英語脳 I am forwarding the e-mail with the tentative schedule の意味は?

小林です!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

こちらでも読めます(発音音声付)

英語脳メルマガ 第02007号 英語脳 I am forwarding the e-mail with the tentative schedule の意味は?

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年10月6日号
VOL.2007

■本日の例文

I am forwarding the e-mail with the tentative schedule I received last night.

————-
今日の予習
————-

□forward
音声[フォ]ーワード
転送する

□tentative
音声[テ]ンタティヴ
仮の,暫定的な

□received
音声リ[スィ]ーヴドゥ
receive「受け取る」の過去形


I am forwarding the e-mail with the tentative schedule I received last night. で
「昨夜、受け取った仮のスケジュールが書いてあるメールを転送します。」という意味になります。

メール文面の冒頭部分ですね。

forward [フォ]ーワードは「転送する」という意味の動詞です。
例:forwarded e-mail「転送メール」

with the tentative schedule で「仮のスケジュールと一緒の」→「仮のスケジュールが書いてある」となります。
tentative [テ]ンタティヴは「仮の、暫定的な」という意味の形容詞です。
例:tentative plan「試案」

————-
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
————-

I
私は

am forwarding
転送しています

the e-mail
メールを

with the tentative schedule
仮のスケジュールが記載された

I
私が

received
受け取った

last night.
昨夜

————-
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
————-

I

am forwarding

the e-mail

with the tentative schedule

I

received

last night.

————-
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
————-

I
am forwarding
the e-mail
with the tentative schedule
I
received
last night.

————-
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
————-

I
am forwarding
the e-mail
with the tentative schedule
I
received
last night.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
————-
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
————-

私は

転送しています

メールを

仮のスケジュールが記載された

私が

受け取った

昨夜

————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

今日のつぶやき:
今日は、台風が通りすぎて爽やかで気持ちのいい午後でした。

フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ

ファイナンシャルプランナー資格試験の攻略情報

英語脳とは…

Homepage

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5536

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら