小林です!
今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02025/
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2014年10月24日号
VOL.2025
■本日の例文
The high-grade aluminum alloy is surprisingly lightweight and durable.
今日の予習
□aluminum
音声
ア[ル]ーミナム
アルミニウム
□alloy
音声
ア[ロ]イ
合金
□surprisingly
音声
サプ[ラ]イズィングリー
驚くほどに
□lightweight
音声
[ラ]イトウェイト
軽量な
□durable
音声
[デュ]アラブル
耐久性のある,丈夫な
※
The high-grade aluminum alloy is surprisingly lightweight and durable. で
「そのハイグレードなアルミニウム合金は驚くほど軽量で丈夫である。」という意味になります。
aluminum は「アルミニウム」ですね。
発音に注意しましょう。ア[ル]ーミナムというふうに発音します。
alloy ア[ロ]イは「合金」です。
例:iron-aluminum alloy「鉄アルミ合金」
lightweight [ラ]イトウェイトは light(軽い)+ weight(重さ)がつながった単語ですね。
durable [デュ]アラブルは「耐久性のある、丈夫な」という意味の形容詞です。
名詞形は durability デュアラビリティ「耐久性、耐久力」となります。
動詞形は endure エン[デュ]ア「~に持ちこたえる、~を耐え抜く」ですね。
例:endure high temperature「高温に耐える」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
The high-grade aluminum alloy
そのハイグレードなアルミ合金
is
は~である
surprisingly
びっくりするほど
lightweight
軽量で
and durable.
耐久性がある
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
The high-grade aluminum alloy
is
surprisingly
lightweight
and durable.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
The high-grade aluminum alloy
is
surprisingly
lightweight
and durable.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
The high-grade aluminum alloy
is
surprisingly
lightweight
and durable.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
そのハイグレードなアルミ合金
は~である
びっくりするほど
軽量で
耐久性がある
————-
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
今日のつぶやき:
英語の上達はやはり必要に迫られる状況に追い込まれることが一番だと思います。
僕もいま海外から仕入する必要に迫られていて、それを今すごく実感していますね。
フェイスブックでも購読できます
http://www.facebook.com/eigonounet
英語学習に役立つ情報を更新しています
「いいね」で、ご参加ください!
みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー
資格取得無料メルマガ
http://www.go4fp.com/
英語脳とは…
https://www.eigonou.net/
バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5525件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す