英語脳メルマガ 第02441号 Today, I was riding my motorcycle when a guy cut me off at a light の意味は?

Photo By The only traffic light.!

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2015年12月14日(月)号
VOL.2441

本日の例文

Today, I was riding my motorcycle when a guy cut me off at a light. I honked and swore at him when a bug flew into my mouth. FML

今日の予習

ride
音声
[ラ]イドゥ
~に乗る

motorcycle
音声
[モ]ウターサイコォ
オートバイ

guy
音声
[ガ]イ

cut ~ off
~に割り込む,~の行く手を遮る

light
音声
[ラ]イトゥ
道路の信号

honk
音声
[ハ]ンク
クラクションを鳴らす

swore
音声
ス[ウォ]ァ
swear「誓う,ののしる」の過去形

sear at ~
~をののしる

bug
音声
[バ]グ

flew
音声
フ[ル]ー
fly「飛ぶ」の過去形


引用元:Today, I was riding my motorcycle when a guy cut me off at a light. – FML

月曜日は FML の日。
自虐ネタ投稿サイトFMLから最新の投稿を引用です。
バイクに乗っていて割り込んだ人を怒ったら・・・

Today, I was riding my motorcycle when a guy cut me off at a light. I honked and swore at him when a bug flew into my mouth. FML
で「今日、バイクに乗っていると信号で男が割り込んできた。クラクションを鳴らしてそいつをどやしつけたとき口の中に虫が飛び込んできた。F*ck my life!」という意味になります。

気付いた人もいるかと思いますが、今日の文でちょっと気になったのが when の用法です。
when の前後が逆になっているような気がします。
これは、when の用法で、主節の後に when の導く従属節がくる文脈上で「(…すると)その時~」「~していたら」という意味になります。
例:I was standing there when I was called from behind.「そこで立ってたら、後ろから声をかけられた。」
たまにこういう表現が出てきますが、こういう用法もあるということを覚えておきましょう。

motorcycle は「バイク、オートバイ」ですね。
bike だと「自転車」のことになってしまうので注意です。

cut ~ off で「~の行く手を遮る、割り込む、話に割り込む」という意味です。
例:That cab driver cut me off.「あのタクシー運転手が横から割り込んできた。」

at a light で「信号機のところで」です。
light で「信号」という意味です。 traffic light とも言います。
例:take a left at the next light「次の信号を左折する」

honk は「クラクションを鳴らす」という意味の動詞です。

swear at は「~を罵る、~を罵倒する、どやしつける」という意味です。
swear は「誓う」という意味もあります。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I was riding my motorcycle
バイクに乗っていた

when
そしたら

a guy
男が

cut me off
横入りしてきた

at a light.
信号のところで

I honked and swore at him
私はクラクションを鳴らして彼を怒鳴りつけた

when
そしたら

a bug flew into my mouth.
虫が口に飛び込んできた

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I was riding my motorcycle

when

a guy

cut me off

at a light.

I honked and swore at him

when

a bug flew into my mouth.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I was riding my motorcycle
when
a guy
cut me off
at a light.
I honked and swore at him
when
a bug flew into my mouth.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I was riding my motorcycle
when
a guy
cut me off
at a light.
I honked and swore at him
when
a bug flew into my mouth.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

バイクに乗っていた

そしたら

男が

横入りしてきた

信号のところで

私はクラクションを鳴らして彼を怒鳴りつけた

そしたら

虫が口に飛び込んできた

人生最悪だ!

今日のつぶやき

自転車通学だったので、田舎の暗い夜道を帰るときに、口に虫がよく飛び込んできました。
友達の中には飲んじゃったという奴もいました。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5513

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す