英語脳メルマガ 第02604号 A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that の意味は?

Photo By ハンバーガー,

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2016年5月24日(火)号
VOL.2604

本日の例文

A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients.

今日の予習

survey
音声
[サ]ー・ヴェイ
調査,世論調査

reveal
音声
リ・[ヴィ]ーォ
明らかにする,明かす

hamburger
音声
[ハ]ン・バー・ガー
ハンバーガー

sandwich
音声
[サ]ン・ウィチ
サンドイッチ,ハンバーガー

good source of ~
~が豊富に含まれる

nutrient
音声
[ニュ]ー・トゥリ・エントゥ
栄養物,栄養素


引用元:Most Americans Think Burgers Are Healthy – TIME

TIME誌からアメリカ人の多くがハンバーガーを健康的な食べ物と考えているという記事です。

A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients.
で「ハンバーガーを食べるアメリカ人の82%がハンバーガーは栄養が豊富に含まれている食べ物と考えていることを、新しい調査が明らかにしている。」という意味になります。

A new survey reveals that ~ で「新しい世論調査が~ということを明らかにしている」という意味です。
survey reveals that ~ で「~ということが調査によって判明する」という意味の言い回しです。
reveal は「(隠されていたものを)明らかにする」という意味の動詞です。
例:It’s revealed that ~「~ということが明るみに出る」

どういうことが明らかになったのかというと、
82% of Americans who eat hamburgers think that ~ で「ハンバーガーを食べるアメリカ人の82%が~だと考えている」です。
who eat hamburgers は直前の 82% of Americans を説明する関係代名詞節です。

the sandwich is a good source of nutrients で「ハンバーガーは栄養が豊富な食べ物である」です。
sandwich は「サンドイッチ」という意味もありますが、アメリカでは「ハンバーガー」のことを言います。
発音は サンウィチで d は発音されません。
マックなどで A meal or just a sandwich? と聞かれたら「セットですか?バーガー単品ですか?」という意味です。

be a good source of ~ で「~が豊富に含まれている」です。
例:Okara is a good source of fiber.「おからは食物繊維が豊富です。」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

A new survey reveals that
~ということが新しい調査で判明する

82% of Americans
アメリカ人の82%が

who eat hamburgers
ハンバーガーを食べる(アメリカ人)

think that
~だと考えている

the sandwich is
ハンバーガーは~である

a good source of nutrients.
栄養が豊富に含まれる食べ物である

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

A new survey reveals that

82% of Americans

who eat hamburgers

think that

the sandwich is

a good source of nutrients.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

A new survey reveals that
82% of Americans
who eat hamburgers
think that
the sandwich is
a good source of nutrients.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

A new survey reveals that
82% of Americans
who eat hamburgers
think that
the sandwich is
a good source of nutrients.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~ということが新しい調査で判明する

アメリカ人の82%が

ハンバーガーを食べる(アメリカ人)

~だと考えている

ハンバーガーは~である

栄養が豊富に含まれる食べ物である

今日のつぶやき

ハンバーガーは確かに栄養満点かもしれません。でもカロリーが高すぎるのと、野菜が足りないという点でヘルシーとは言えないですね。
でもマクドナルドってたまに食べたくなってしまうんですよね。

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
https://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
https://www.eigonou.net/

バックナンバー
https://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5511

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2件のコメント

いつも勉強させて頂いております。ありがとうございます・・・
ただ、最近ネイティブで発音を聞いても、声の小さな方が多くて聞きずらいのと、
全文もネイティブな発音で読んでいただきたいなあ・・と思うのは私だけでしょうか?

モモコさん。いつもご拝読ありがとうございます!単語の発音音声は海外の一般の方が投稿してくれているものなのでクオリティーにバラつきが出てきてしまいます。
例文をネイティブ発音で読んでもらうというのは、是非実現したいですね。
僕が読むのでは発音に自信がないしネイティブではないので、誰かネイティブスピーカーの人に依頼をすることになると思いますが、まだそこまで予算が回せそうにありません。が、いつが実現したいと思います!

コメントを残す