reveal

英語脳メルマガ 第05320号 I have a dream that one day every valley shall be exalted の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2023年10月31日(火)号 VOL.5320 本日の例文 キング牧師の演説「私には夢がある」(1963年)です。 I have a dream today! I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places ...

英語脳メルマガ 第04981号 This recent research about the mental の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年11月26日(土)号 VOL.4981 本日の例文 TED-Edより「How playing an instrument benefits your brain(楽器演奏は脳にどのような効果をもたらすか)」です。 This recent research about the mental benefits of playing music has advanced our understandi...

英語脳メルマガ 第04654号 Today, my girlfriend revealed の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2022年1月3日(月)号 VOL.4654 本日の例文 月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。 Really heavy sleeper(超ヘビースリーパー) Today, my girlfriend revealed that last night she decided to 'test how asleep I was' by putting...

英語脳メルマガ 第04189号 Earlier this month, a shocking survey result was announced. の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2020年9月25日(金)号 VOL.4189 本日の例文 Japan Timesより。霞が関の働き方改革に関する記事から引用させていただきました。 Earlier this month, a shocking survey result was announced. The survey, conducted by work-style consultancy Work Life B...

英語脳メルマガ 第02604号 A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2016年5月24日(火)号 VOL.2604

本日の例文
A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02604/
今日の予習
□survey 音声 [サ]ー・ヴェイ 調査,世論調査 □reveal 音声 リ・[ヴィ]ーォ 明らかにする,明かす □hamburger 音声 [ハ]ン・バー・ガー ハンバーガー □sandwich 音声 [サ]ン・ウィチ サンドイッチ,ハンバーガー ■good source of ~ ~が豊富に含まれる □nutrient 音声 [ニュ]ー・トゥリ・エントゥ 栄養物,栄養素 ※ 引用元:Most Americans Think Burgers Are Healthy - TIME http://time.com/4345052/burgers-healthy-red-meat/ TIME誌からアメリカ人の多くがハンバーガーを健康的な食べ物と考えているという記事です。 A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients. で「ハンバーガーを食べるアメリカ人の82%がハンバーガーは栄養が豊富に含まれている食べ物と考えていることを、新しい調査が明らかにしている。」という意味になります。 A new survey reveals that ~ で「新しい世論調査が~ということを明らかにしている」という意味です。 survey reveals that ~ で「~ということが調査によって判明する」という意味の言い回しです。 reveal は「(隠されていたものを)明らかにする」という意味の動詞です。 例:It's revealed that ~「~ということが明るみに出る」 どういうことが明らかになったのかというと、 82% of Americans who eat hamburgers think that ~ で「ハンバーガーを食べるアメリカ人の82%が~だと考えている」です。 who eat hamburgers は直前の 82% of Americans を説明する関係代名詞節です。 the sandwich is a good source of nutrients で「ハンバーガーは栄養が豊富な食べ物である」です。 sandwich は「サンドイッチ」という意味もありますが、アメリカでは「ハンバーガー」のことを言います。 発音は サンウィチで d は発音されません。 マックなどで A meal or just a sandwich? と聞かれたら「セットですか?バーガー単品ですか?」という意味です。 be a good source of ~ で「~が豊富に含まれている」です。 例:Okara is a good source of fiber.「おからは食物繊維が豊富です。」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
A new survey reveals that ~ということが新しい調査で判明する 82% of Americans アメリカ人の82%が who eat hamburgers ハンバーガーを食べる(アメリカ人) think that ~だと考えている the sandwich is ハンバーガーは~である a good source of nutrients. 栄養が豊富に含まれる食べ物である
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
A new survey reveals that 82% of Americans who eat hamburgers think that the sandwich is a good source of nutrients. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
~ということが新しい調査で判明する アメリカ人の82%が ハンバーガーを食べる(アメリカ人) ~だと考えている ハンバーガーは~である 栄養が豊富に含まれる食べ物である
今日のつぶやき
ハンバーガーは確かに栄養満点かもしれません。でもカロリーが高すぎるのと、野菜が足りないという点でヘルシーとは言えないですね。 でもマクドナルドってたまに食べたくなってしまうんですよね。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。 https://www.eigonou.net/mailmagazine/ http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし

英語脳メルマガ 第02263号 why he shoved former team-mate Neymar in the face の意味は?

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう! 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 2015年6月19日(金)号 VOL.2263

本日の例文
Barcelona legend Xavi has revealed why he shoved former team-mate Neymar in the face. こちらでも読めます(発音音声付)
https://www.eigonou.net/backnumber/02263/
今日の予習
□Barcelona 音声 バルセ[ロ]ナ バルセロナ(スペインの都市) □legend 音声 [レ]ジェント 伝説,伝説的人物 □Xavi 音声 シャヴィ (人名・サッカー選手)シャビエル・エルナンデス □revealed 音声 リ[ヴィ]ール 解明する,明らかにする □shove 音声 [シャ]ヴ グイッと押す,押しのける,突っ込む □former 音声 [フォ]ーマー 前の,元の,かつての □Neymar 音声 ネイマール (人名・サッカー選手)ネイマール ※ 引用元:Barcelona legend Xavi shoved Neymar in the face - Mirror http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/barcelona-legend-xavi-shoved-neymar-5870014 今日はスポーツニュースから。 サッカー選手の話題です。 シャヴィ選手が優勝パレード中にネイマール選手の顔を押しのけたというニュース。 Barcelona legend Xavi has revealed why he shoved former team-mate Neymar in the face. で「バルセロナの伝説的選手シャヴィが、元チームメイトのネイマールの顔を押しのけた理由を明らかにした」という意味になります。 reveal は「明らかにする、解明する」という意味の動詞です。 隠されていたものを公にするという意味合いです。 例:revealed secret「明かされた秘密」、reveal all of the facts「すべての事実を明らかにする」 shove シャヴは「グイッと押しこむ、押しのける」という意味の動詞です。 例:shove ~ in a bag「~をかばんに突っ込む」、shove a gun at ~「銃を~に突きつける」 乱暴にという意味合いが強い言葉です。 例:pushing and shoving「小競り合い、押し合いへし合い」 former team-mate で「かつてのチームメイト、元チームメイト」という意味になります。 former フォーマーは「元、かつての」という意味の形容詞です。 例:former mayor「前市長」 in the face は「顔を、顔の部分を」という意味です。 in は「~の部分を」という作用点を表す意味があります。 例:slap ~ in the face「~の顔をひっぱたく」、stab in the chest「胸を刺す」
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Barcelona legend Xavi バルセロナの伝説シャヴィが has revealed ~を明らかにした why 何故かを he shoved 彼が押しのけた former team-mate Neymar 元チームメイトのネイマールを in the face. 顔の部分を
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Barcelona legend Xavi has revealed why he shoved former team-mate Neymar in the face.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Barcelona legend Xavi has revealed why he shoved former team-mate Neymar in the face.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Barcelona legend Xavi has revealed why he shoved former team-mate Neymar in the face. Good job! 英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
バルセロナの伝説シャヴィが ~を明らかにした 何故かを 彼が押しのけた 元チームメイトのネイマールを 顔の部分を
今日のつぶやき
何故押したのかという理由ですが、ネイマール選手たちが酔っぱらってシャビ選手をバスから引きずりおろそうとしたり靴を脱がせようとしたからだそうです。 I told them to stop messing around and to focus on the fans, since the parade is for them. 「私は彼らに、浮かれるのはやめてファンに集中しろ。パレードはファンのためにあるだ、と言った。」とシャビ選手の発言。 真面目なんですね。なんか好感が持てました。 毎日の継続が第一です。 それではまた明日! フェイスブック/twitterでも毎日購読できます http://www.facebook.com/eigonounet https://twitter.com/eigonounet 是非ご参加ください! みんなの英語学習法 https://www.eigonou.net/category/toukoumethod/ 最も簡単に取れる国家資格ファイナンシャルプランナー 資格取得無料メルマガ http://www.go4fp.com/ 英語脳とは… https://www.eigonou.net/ バックナンバー https://www.eigonou.net/backnumber/ 編集:こばやし