今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年2月14日(木)号
VOL.3600
本日の例文
ミシェル・オバマ前米大統領夫人の言葉です。
I have learned that as long as I hold fast to my beliefs and values – and follow my own moral compass – then the only expectations I need to live up to are my own.
今日の予習
■I have learned (that) ~
~ということに気付いた、~だと分かった
■as long as ~
~であるかぎり
■hold fast to ~
~としがみつく、~を堅持する
□belief
音声
ビ・[リ]ーフ
信念、信じること
□value
音声
[ヴァ]・リュー
価値、価値観
■moral compass
道徳的指針、倫理基準
□moral
音声
[モ]・ラォ
道徳上の
□expectation
音声
エクス・ペク・[テ]イ・ション
期待
■live up to ~
期待などにを沿う、応える、果たす
※
引用元:Michelle Obama Quotes – BrainyQuote
I have learned that as long as I hold fast to my beliefs and values – and follow my own moral compass – then the only expectations I need to live up to are my own.
で「私が自分の信念と価値観をしっかり堅持している限り、また自分の道徳基準に従っている限り、私に期待されていることで応えるべきものはまさに”自分自身”だけなのだと、分かった。」という意味になります。
I have learned (that) ~ で「~ということが分かった、理解した、知った」という意味の言い回しです。
今までの経験から「悟った」という意味合いです。
何を悟ったのかというと、
that 以下になります。
as long as I hold fast to my beliefs and values – and follow my own moral compass –「私が自分の信念と価値観をしっかり堅持している限り、また自分の道徳基準に従っている限り」です。
as long as ~ は「~する限り」という意味の接続詞です。
if ~ とも言い換えられます。
hold fast to ~ で「~にしっかりしがみつく、~をしっかり堅持する」です。
hold to ~ で「~をしがみつく」に、fast 「しっかりと」という副詞(adverb)がくっついた形です。
例:stand fast to one’s resolution「固く決心を守る」
fast の動詞形は fasten ファスン「固く締める、しっかり留める」 です。
hold fast to my beliefs and values なので「自分の信念と価値観を堅持する」です。
belief は「信念、信仰」という意味の名詞です。
動詞形は believe ビリーヴ「信じる」ですね。
複数形は believes ではなく、beliefs となりますので注意しましょう。
and follow my own moral compass で「そして自分自身の道徳的指針に従って(いる限り)」です。
moral compass で「道徳のコンパス」で「道徳的な指針」という意味になります。
then the only expectations I need to live up to are my own. で「そうであるなら、私が応えるべきたった一つの期待は、自分自身である」です。
then は as long as ~ に対応して「そうならば、そうであるなら」という意味になります。
the only expectations I need to live up to までが主語です。
「私が応える必要のあるたった一つの期待」です。
expectation は「期待」です。
アメリカ大統領ファーストレディーとして、支持者からいろいろ期待されることですね。
live up to the expectation で「期待に応える」という意味になります。
live up to ~ で「(期待などに)に応える、沿う、裏切らない」という意味の句動詞です。
meet the expectation とも言えます。
are my own で「(それは)私自身だ」となります。
自分の内なる声にさえ従っていれば、周りの期待する声にいちいち惑わされなくてもいいということですね。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
I have learned that
私は~だと悟った
as long as
~である限りは
I hold fast to
私が~をしっかり守っている限り
my beliefs and values –
自分の信念と価値観を
and follow
そして~に従っている限り
my own moral compass –
自分自身の倫理的指針に
then
そうすれば
the only expectations
たった一つの期待は
I need to live up to
私が応える必要のある(期待は)
are my own.
私自身なのだと
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
I have learned that
as long as
I hold fast to
my beliefs and values –
and follow
my own moral compass –
then
the only expectations
I need to live up to
are my own.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
I have learned that
as long as
I hold fast to
my beliefs and values –
and follow
my own moral compass –
then
the only expectations
I need to live up to
are my own.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
I have learned that
as long as
I hold fast to
my beliefs and values –
and follow
my own moral compass –
then
the only expectations
I need to live up to
are my own.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
私は~だと悟った
~である限りは
私が~をしっかり守っている限り
自分の信念と価値観を
そして~に従っている限り
自分自身の倫理的指針に
そうすれば
たった一つの期待は
私が応える必要のある(期待は)
私自身なのだと
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
The Giver (Lois Lowry)(96ページ)
https://amzn.to/2Bz1dXR
The Red Pony(John Steinbeck)(37%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-6)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(2週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
saunter [ソ]ーンター「のんびり歩く、ぶらぶら歩く」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5741件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す