Golden Circle

https://blog.thundafund.com/2014/06/23/the-golden-circle/

英語脳メルマガ 第03717号 We follow those who lead, not for them, but for ourselves. の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年6月11日(火)号
VOL.3717

本日の例文

サイモン・シネック氏によるTEDスピーチ「優れたリーダーはどうやって行動を促すか」です。

We follow those who lead, not for them, but for ourselves. And it’s those who start with “why” that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. Thank you very much.

今日の予習

those who lead
導く者

■those who start with “why”
“なぜ”から始める人

ability
音声
ア・[ビ]・リ・ティ
能力、才能、手腕

inspire
音声
イン・ス[パ]イア
ひらめきを与える、刺激して動かす

those around them
彼の周りにいる人


引用元:How great leaders inspire action – TED

We follow those who lead, not for them, but for ourselves. And it’s those who start with “why” that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. Thank you very much.
で「私たちは導く者に従います。彼らのためではなく、自分たちのために。そして、”なぜ”から始める人が、周りにいる人を動かす力を持ち、同じように人を動かす人を見出すことができるのです。ご清聴ありがとうございました。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03710/

今回がこのスピーチの結びの文となります。

We follow those who lead, not for them, but for ourselves. で「私たちは導く者に従います。彼らのためではなく、自分たちのために。」ですね。
前回の繰り返しです。
those who lead は「導く者」となります。
この場合の those those people と同様の意味で「(それらの)人々」という意味になります。

And it’s those who start with “why” that ~ で「そして、~するのは、”なぜ”から始める人だ」となります。
it ~ that … の型で「…するのは~だ」です。
those who start with “why” で「”なぜ”から始める人」です。

どんな人が “なぜ”から始める人 なのかというと、
(that) have the ability to inspire those around them で「能力を持っている(人)、彼らの周りにいる人を刺激して動かす(能力を)」です。
have the ability to ~ で「~する能力を持っている」という意味の言い回しです。
inspire those around them で「彼らの周りにいる人を刺激して動かす」です。
inspire は「~にひらめきを与えて動くように刺激する」という意味の動詞です。
名詞形は inspiration インスピレイションです。
those around them は「彼らの周りにいる人々」ですね。
them those who leadthose who start with “why” のことを指しています。

or ~ 「または」

(ability to) find others who inspire them. で「彼らを動かす人を見出す(能力をもっている)」です。
others who inspire them で「彼らをインスパイアして動かす(自分以外の)人」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We follow
私たちは従う

those who lead,
導く者に

not for them,
彼らのためではなく

but for ourselves.
私たち自身のために

And it’s
そして~なのは

those who start with “why”
“なぜ”から始める人だ

that have the ability to
~する能力を持っているのは

inspire those around them
身の回りの人に刺激を与えて動かす(能力を)

or find others who inspire them.
もしくは、人に刺激を与えて動かす自分以外の人を見出せる(能力を)

Thank you very much.
ご清聴ありがとうございました。

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We follow

those who lead,

not for them,

but for ourselves.

And it’s

those who start with “why”

that have the ability to

inspire those around them

or find others who inspire them.

Thank you very much.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We follow
those who lead,
not for them,
but for ourselves.
And it’s
those who start with “why”
that have the ability to
inspire those around them
or find others who inspire them.
Thank you very much.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

We follow
those who lead,
not for them,
but for ourselves.
And it’s
those who start with “why”
that have the ability to
inspire those around them
or find others who inspire them.
Thank you very much.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

私たちは従う

導く者に

彼らのためではなく

私たち自身のために

そして~なのは

“なぜ”から始める人だ

~する能力を持っているのは

身の回りの人に刺激を与えて動かす(能力を)

もしくは、人に刺激を与えて動かす自分以外の人を見出せる(能力を)

ご清聴ありがとうございました。

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The Red Pony(John Steinbeck)(91%)
https://amzn.to/2BMayMa
MBA速読英語マーケティング(3-10)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング:
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(3週目流し)
https://amzn.to/2Tj9YNT
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
究極の英単語アプリ 超上級3000語
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
onerous [ア]ナラス「面倒な、厄介な、負担付きの、ただではない」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

2 Comments

  1. Reply

    いつも大変お世話になっております。
    or find についての質問です。微妙なところなのですが、
    the ability to inspire those around them or the abilityto find others と、解釈されておりますが、
    この find は、it’s those who・・・that ①have the ability・・・or、 ② find others・・・
    としたほうが、自然ではないでしょうか?

    本日の最初にある訳文は、素直でスッとわかったのですが、 the abilityto find others who inspires them では、なんのことかよくわからなくなってしまいます。
    And it’s those who start with “why” that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. ”なぜ”から始める人が、周りにいる人を動かす力を持ち、同じように人を動かす人を見出すことができるのです。

    • Reply

      or で対比させているのは、
      ① have the ability・・・
      ② find others・・・
      か、
      ① (the ability to) inspire・・・
      ② (the ability to) find・・・
      か、ということですね。

      一応、TEDの和訳では以下のようになっていました。
      「そして『なぜ』から始める人が周りの人を動かし、さらに周りを動かす人を見出せる力を持つのです」
      https://www.ted.com/talks/simon_sinek_how_great_leaders_inspire_action/transcript

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA