英語脳メルマガ 第03885号 So that’s reassuring, you know. But it would be worse… の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

英語脳メルマガ 第03885号 So that’s reassuring, you know. But it would be worse… の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2019年11月26日(火)号
VOL.3885

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

So that’s reassuring, you know. But it would be worse, except for that I happen to remember that over 20 years ago, when I was a teenager, when I first started telling people that I wanted to be a writer, I was met with this same sort of fear-based reaction.

今日の予習

reassuring
音声
リ・ア・[シュ]ア・リング
心強い、安心させる、元気づけるような

it would be worse
もっと悪くなっていただろう

except for ~
(もし)~がなかったら

I happen to ~
偶然~する、たまたま~する

be met with ~
~を持って迎えられる、~に遭う

same sort of ~
同じような種類の~

fear-based
恐怖に基づいた

reaction
音声
リ・[ア]クション
反応


引用元:Your elusive creative genius – TED

So that’s reassuring, you know. But it would be worse, except for that I happen to remember that over 20 years ago, when I was a teenager, when I first started telling people that I wanted to be a writer, I was met with this same sort of fear-based reaction.
で「まあなんと心強いことでしょうね。しかし、もっと酷い思い出もあります。20年以上前、私が十代のころ、作家になりたいと初めて周囲に言い始めたころです。その時私はこれと同類の恐怖に基づいた反応に出くわしたのです。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/03878/

So that’s reassuring, you know. は「まあなんと心強いことでしょう」という意味です。
皮肉(irony)ですね。

But it would be worse, except for ~ で「しかしそれはさらに悪くなっていただろう、~がなかったら」です。
it は「(今回の)その状況」です。周りからネガティブな事をいろいろと言われたことですね。
would be worse で「(もし~なら)より悪かっただろう」という意味です。
もっとひどい状況になっていただろうです。
except for ~ で「~がなければ、~を除外すれば」です。

~がなかったら、今回の状況は、もっとひどく私を苦しめただろう、という事です。
要するに、過去には今回よりももっと酷いことがあった、という事になります。

過去のどんな酷いことがあったかというと、

(except for that) I happen to remember that ~ で「~ということをたまたま思い出す(ことがもしなかったら)」

over 20 years ago で「20年以上前」
when I was a teenager, 「私が十代だったころ」
when I first started telling people that I wanted to be a writer,「私が初めて人々に言いだしたころ、作家になりたいと」です。

I was met with this same sort of fear-based reaction. で「私は~を持って迎えられた、これと同じような恐怖に基づいた人々の反応」です。
be met with ~ で「~を持って迎えられる」という意味の言い回しです。
例:be met with hostility「敵意を持って迎えられる」
this same sort of ~ で「これと同種の~」です。
sort ofkind of と同じ意味で「~の種類の」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

So that’s reassuring, you know.
まあなんと心強いことでしょうね。

But it would be worse, except for
でも~がなかったら今回のことはもっと酷くなっていたでしょう

that
~ということが(なかったら)

I happen to remember that
~をたまたま思い出したこと

over 20 years ago,
20年以上前に

when I was a teenager,
私は十代のころ

when I first started telling people
初めて皆に言いだしたころ

that I wanted to be a writer,
作家になりたいと

I was met with
私は~を持って迎えられた

this same sort of fear-based reaction.
これと同種の恐怖に基づいた反応

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

So that’s reassuring, you know.

But it would be worse, except for

that

I happen to remember that

over 20 years ago,

when I was a teenager,

when I first started telling people

that I wanted to be a writer,

I was met with

this same sort of fear-based reaction.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

So that’s reassuring, you know.
But it would be worse, except for
that
I happen to remember that
over 20 years ago,
when I was a teenager,
when I first started telling people
that I wanted to be a writer,
I was met with
this same sort of fear-based reaction.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

So that’s reassuring, you know.
But it would be worse, except for
that
I happen to remember that
over 20 years ago,
when I was a teenager,
when I first started telling people
that I wanted to be a writer,
I was met with
this same sort of fear-based reaction.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

まあなんと心強いことでしょうね。

でも~がなかったら今回のことはもっと酷くなっていたでしょう

~ということが(なかったら)

~をたまたま思い出したこと

20年以上前に

私は十代のころ

初めて皆に言いだしたころ

作家になりたいと

私は~を持って迎えられた

これと同種の恐怖に基づいた反応

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
Cadbury Creme Murder: A Donut Hole Cozy – Book 3(13%)
https://amzn.to/2Cv7On5
MBA速読英語マーケティング(3-14)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リーディング:
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
英検1級でた単完全版アプリ
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
loll ロゥ「だらりと垂れる、だらっとする」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA