英語脳メルマガ 第04162号 And as you look at what went on… の意味は?

https://www.ted.com/talks/bill_gates_the_next_outbreak_we_re_not_ready

英語脳メルマガ 第04162号 And as you look at what went on… の意味は?


今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2020年8月29日(土)号
VOL.4162

本日の例文

ビル・ゲイツ氏によるTEDでのスピーチ「もし次の疫病大流行(アウトブレイク)が来たら?私たちの準備はまだ出来ていない」です。

And as you look at what went on, the problem wasn’t that there was a system that didn’t work well enough, the problem was that we didn’t have a system at all. In fact, there’s some pretty obvious key missing pieces.

今日の予習

what went on
何が起きていたか

go on
起こる、発生する

work well enough
十分に機能する

not ~ at all
少しも~ない

In fact
事実、実際のところ

□obvious
音声
[ア]ブ・ヴィァス
明らかな、間違いない

key
音声
[キ]ー
極めて重要な、肝要な

missing piece
ミッシングピース、欠けている(パズルの)ピース


引用元:The next outbreak? We’re not ready – TED

And as you look at what went on, the problem wasn’t that there was a system that didn’t work well enough, the problem was that we didn’t have a system at all. In fact, there’s some pretty obvious key missing pieces.
で「何が起きていたかを見てみると、問題なのは、十分に機能しないシステムがあるという事ではなく、問題なのは、システム自体が全く存在しないという事なのです。事実、いくつかのはっきりした重要なミッシングピースが存在します。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04155/

前回の続きで、エボラの例を見た時の話です。

And as you look at what went on, で「何が起きていたかを見てみると」です。
as ~ で「~すると、~するように」という意味になります。
as you look at ~ で「~に注目すると」です。
what went on で「何が起きていたか」です。
エボラ流行の時に何が起きていたか、です。

the problem wasn’t that ~ で「問題は~ということではなかった」です。
どういうことではなかったかというと、
(that) there was a system that didn’t work well enough, で「十分機能しないシステムがあった(こと)」です。
work well で「うまく機能する、うまくいく」です。

そうではなく、
the problem was (that) ~「問題は~だった」
we didn’t have a system at all. で「私たちはシステムを一つも持っていなかった」です。
not ~ at all で「すこしも~ない、ちっとも~ない」となります。

In fact, there’s some pretty obvious key missing pieces. で「事実、かなり明らかな重要なミッシングピースが存在している」です。
a missing piece は「パズルの欠けているピース」のことで、物事を成功させるために必要な事のことです。
obvious アブヴィアスは「明らかな、見え見えの、わかりやすい」です。
例:obvious difference「明らかな違い、分かりやすい違い」
key はここでは形容詞で「極めて重要な、欠かせない」という意味です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

And as you look at
~に注目してみると

what went on,
何が起こっていたかに

the problem wasn’t that
問題は~ということではなかった

there was a system
~なシステムがあること

that didn’t work well enough,
上手く機能しない(システムが)

the problem was that
問題は~ということだった

we didn’t have a system at all.
システムが一切存在しないということ

In fact,
事実

there’s some pretty obvious key missing pieces.
いくつかの誰にでもわかる重要なミッシングピースが存在しています

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

And as you look at

what went on,

the problem wasn’t that

there was a system

that didn’t work well enough,

the problem was that

we didn’t have a system at all.

In fact,

there’s some pretty obvious key missing pieces.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

And as you look at
what went on,
the problem wasn’t that
there was a system
that didn’t work well enough,
the problem was that
we didn’t have a system at all.
In fact,
there’s some pretty obvious key missing pieces.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

And as you look at
what went on,
the problem wasn’t that
there was a system
that didn’t work well enough,
the problem was that
we didn’t have a system at all.
In fact,
there’s some pretty obvious key missing pieces.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

~に注目してみると

何が起こっていたかに

問題は~ということではなかった

~なシステムがあること

上手く機能しない(システムが)

問題は~ということだった

システムが一切存在しないということ

事実

いくつかの誰にでもわかる重要なミッシングピースが存在しています

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
The 7 habits of highly effective people(77%)
https://amzn.to/36qKhjY
MBA速読英語マーケティング(3-30)
https://amzn.to/2L6EeaG
★スピーキング・リスニング:
英検1級過去問リスニング
ポッドキャスト Coach Shane Easy English Expression(第750回)
http://dailyeasyenglish.libsyn.com/
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
ABA English(アプリ)(Begginers Unit4)
https://www.abaenglish.com/en/
★ボキャビル:
メルマガ発行
★その他:
初めて出会った言葉
clerisy ク[レ]リスィ「学者、知識人」
exigent [エ]クスィジェントゥ「緊急の、差し迫った」
legerity リ[ジェ]リティ「俊敏さ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし





\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

3 Comments

  1. Reply

    いつも勉強させて頂いています。

    In fact, there’s some pretty obvious key missing pieces.
    について、教えていただければ、幸いです。
    there’sは、there wasの略なのでしょうか?
    missing piecesは、単数扱いなのでしょうか?

    • Reply

      コメントありがとうございます。
      調べてみましたところ以下のような説明を見つけました。
      話し言葉では、ありうるようです。

      https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/there-is-there-s-and-there-are

      In speaking and in some informal writing, we use there’s even when it refers to more than one. This use could be considered incorrect in formal writing or in an examination:

      There’s three other people who are still to come.

      There’s lots of cars in the car park.

  2. Reply

    いつも勉強させて頂いています。

    大変参考になりました、ありがとうございました。

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

CAPTCHA