英語脳メルマガ 第04291号 It saved me when I was in the middle of writing "Eat, Pray, Love," の意味は?

https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年1月5日(火)号
VOL.4291

本日の例文

エリザベス・ギルバート氏によるTEDスピーチ「創造性をはぐくむには」です。

It saved me when I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,” and I fell into one of those sort of pits of despair that we all fall into when we’re working on something and it’s not coming and you start to think this is going to be a disaster, the worst book ever written.

今日の予習

be in the middle of ~
~の真っただ中にいる

fall into ~
~に落ち込む、~の状態になってしまう

pit
音声
[ピ]ットゥ
(地面の)穴

despair
音声
ディ・ス[ペ]ア
絶望

work on ~
~に取り組む

disaster
音声
ディ・[ザ]・スター
災害、大惨事


引用元:Your elusive creative genius – TED

It saved me when I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,” and I fell into one of those sort of pits of despair that we all fall into when we’re working on something and it’s not coming and you start to think this is going to be a disaster, the worst book ever written.
で「それが私を救ってくれたのは、『食べて祈って恋をして』をちょうど執筆している時で、あの絶望の穴のようなものの一つに落ち込んでいた時です。何か作品に取り組んでいてそれがなかなかうまくいかずに、これは大惨事になるんじゃないか、今まで書いた中で最悪の本になってしまうのでは、と考え始めた時に、私たち誰でもが嵌るあの穴です。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04284/

It saved me when ~ で「それは私を救ってくれた、~の時に」です。

when I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,” で「『食べて祈って恋をして』をちょうど執筆している時に」です。
be in the middle of ~ で「~の真っ最中で、~の只中で」という意味の言い回しです。
in the midst of ~ も同じ意味です。
例:woman in the middle of child raising「子育て真っ最中の女性」

and I fell into one of those sort of pits of despair で「そして私が落ち込んでいた(時)、あの絶望の穴の一つに」です。
those sort of pits of despair で「あの絶望の穴のようなもの」です。
sort of ~kind of ~ と同じく「~のような、一種の~」という意味のぼかし表現です。
pit は「地面に空いた穴」ですね。
例:pitfall「落とし穴」、pit dwelling「竪穴式住居」
despair ディス[ペ]アで「絶望、失望、落胆」です。

(that) we all fall into when ~ で「(その穴は)私たちが皆、落ちる、~の時に」です。

どんな時に落ちる穴かというと、
(when) we’re working on something and it’s not coming で「私たちが何か作品に取り組んでいて、それがうまく出てこない(時)」です。
work on ~ で「(作品や目標など)~に取り組む」です。
例:work on a car「車を修理する」、work on a garden「庭仕事をする」

and you start to think (that) ~ で「そしてあなたが~だと考え始める(時)」です。

this is going to be a disaster, the worst book ever written. で「これは大惨事になりそうだ、今まで書いた本で最悪の本に」です。
disaster は「災害」ですが、ここでは「最悪の事態」という意味合いです。
例:Today was a disaster.「今日は最悪の一日だった。」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

It saved me
それは私を救ってくれた

when
~の時

I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,”
私が『食べて祈って恋をして』をちょうど執筆していた

and I fell into
そして~に落ち込んでいた

one of those sort of pits of despair
あの絶望の穴のようなものの一つに

that we all fall into
(その穴とは)私たちみんなが落ちる

when we’re working on something
何か作品に取り組んでいて

and it’s not coming
それが出てこない時

and you start to think
そして~と考え始める時

this is going to be a disaster,
これは大惨事になりそうだと

the worst book ever written.
今まで最悪の本(になりそうだと)

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

It saved me

when

I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,”

and I fell into

one of those sort of pits of despair

that we all fall into

when we’re working on something

and it’s not coming

and you start to think

this is going to be a disaster,

the worst book ever written.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

It saved me
when
I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,”
and I fell into
one of those sort of pits of despair
that we all fall into
when we’re working on something
and it’s not coming
and you start to think
this is going to be a disaster,
the worst book ever written.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

It saved me
when
I was in the middle of writing “Eat, Pray, Love,”
and I fell into
one of those sort of pits of despair
that we all fall into
when we’re working on something
and it’s not coming
and you start to think
this is going to be a disaster,
the worst book ever written.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それは私を救ってくれた

~の時

私が『食べて祈って恋をして』をちょうど執筆していた

そして~に落ち込んでいた

あの絶望の穴のようなものの一つに

(その穴とは)私たちみんなが落ちる

何か作品に取り組んでいて

それが出てこない時

そして~と考え始める時

これは大惨事になりそうだと

今まで最悪の本(になりそうだと)

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(5%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
spoon ~「~といちゃつく」2個のスプーンが重なるような格好をするところから

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら