今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!
一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年1月22日(金)号
VOL.4308
本日の例文
Japan Timesより。トランプサポーターたちの議事堂侵入事件に関する記事から引用させていただきました。
Outmatched officers failed to prevent a mob of President Donald Trump supporters from invading the Capitol on Wednesday, sending lawmakers fleeing for safety.
今日の予習
□outmatched
音声
アウトゥ・[マ]ッチドゥ
数に劣った、上を行かれた
□officer
音声
[ア]・フィサー
警官、将校、おまわりさん、役員
■fail to ~
~することに失敗する、~できない、~しない
■prevent ~ from …
~が…するのを阻止する
□mob
音声
[マ]ブ
暴徒、群衆
□prevent
音声
プリ・[ヴェ]ントゥ
(~が起きるのを)防ぐ、止める、阻む
□invade
音声
イン・[ヴェ]イドゥ
~に侵攻する、攻め入る、押し寄せる
■the Capitol
連邦議会議事堂
■send ~ …ing
(無理に)~に…させる
□lawmaker
音声
[ロ]ー・メイカー
議員、立法者
■flee for safety
安全のために逃れる、脱出する
□flee
音声
フ[リ]ー
逃れる、非難する
※
引用元:Capitol Police under intense scrutiny after failing to stop mob in U.S.
Outmatched officers failed to prevent a mob of President Donald Trump supporters from invading the Capitol on Wednesday, sending lawmakers fleeing for safety.
で「水曜日、数に劣った警官たちは、ドナルド・トランプ支持者の一団が連邦議会議事堂への侵入するのを阻止できなかった。それにより、議員たちは避難せざるを得なかった。」という意味になります。
米連邦議会議事堂内に6日、トランプ大統領の支持者が押し寄せて乱入、議会は手続きを一時中断し、その騒ぎの中、計4人が死亡した事件のニュースです。
Outmatched officers で「数に劣った警官たち」です。
outmatch は「~より勝る、~を上回る」という意味の動詞です。
outmatched となって「~に上回られた、多勢に無勢の、~より劣る」という意味の形容詞となります。
例:overwhelmingly outmatched militarily by ~「~よりも軍事的に圧倒的に劣る」
officers で「警官たち」です。
ここでは、The U.S. Capitol Police force で「米連邦議会議事堂の警備隊」のことです。
failed to prevent ~ from … で「~が…するのを阻止できなかった」です。
fail to ~ で「~しそこなう、~できない、~しない」という意味になります。
fail は「失敗する、怠る」という意味の動詞です。
prevent ~ from …ing で「~が…するのを防ぐ」です。
a mob of President Donald Trump supporters 「トランプ支持者たちの群衆」です。
a mob で「(統制の取れていない人の)一群、群れ」です。
例:mob psychology「群集心理」
from invading the Capitol で「連邦議会議事堂に侵入する(のを)」です。
invade インヴェイドゥは「~に侵攻する、侵略する」です。
例:invader「侵略者」
他にも、storm into ~, break into ~ などとも言えます。
the Capitol で「(アメリカの)連邦議事堂」を指します。
capital「首都」と見間違えないように注意しましょう。
sending lawmakers fleeing for safety. で「(そのことは)議員たちを避難させた」です。
send の珍しい用法です。send ~ …ing の形で「(無理に)~に…させる、~を…の状態にする」という意味になります。
make や get などの使役動詞のような意味合いになります。
例:send someone reeling「人をよろめかせる(動揺させる)」、send someone flying「~を投げ飛ばす、~を放り出す」
こちらの回にも出てきましたね。
https://www.eigonou.net/backnumber/04252/
flee は「逃げる、避難する」という意味の動詞です。
例:flee from reality「現実から逃げる」
for safety で「安全のために」となります。
それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。
Outmatched officers
数に劣った警官たちは
failed to prevent
阻止できなかった
a mob of President Donald Trump supporters
ドナルドトランプ大統領を支持する群衆が
from invading the Capitol
連邦議事堂に侵攻するのを
on Wednesday,
水曜日
sending lawmakers fleeing
(それによって)議員たちは避難せざるを得なかった
for safety.
安全のため
今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…
Outmatched officers
failed to prevent
a mob of President Donald Trump supporters
from invading the Capitol
on Wednesday,
sending lawmakers fleeing
for safety.
次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。
Outmatched officers
failed to prevent
a mob of President Donald Trump supporters
from invading the Capitol
on Wednesday,
sending lawmakers fleeing
for safety.
では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。
Outmatched officers
failed to prevent
a mob of President Donald Trump supporters
from invading the Capitol
on Wednesday,
sending lawmakers fleeing
for safety.
Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!
復習:日本語から英語を思い出してみましょう。
数に劣った警官たちは
阻止できなかった
ドナルドトランプ大統領を支持する群衆が
連邦議事堂に侵攻するのを
水曜日
(それによって)議員たちは避難せざるを得なかった
安全のため
今日のつぶやき
今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(5%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
injuries sustained「負傷、負った傷」
rank and file「一兵卒の、一般の、一般社員の」
毎日の継続が第一です。
それではまた明日!
メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!
みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/
英語脳とは…
http://www.eigonou.net/
バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/
編集:こばやし
メルマガバックナンバー検索
全メルマガ記事5884件
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ) あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です
コメントを残す