英語脳メルマガ 第04621号 Investigators couldn’t find signs の意味は?

https://www.geograph.org.uk/photo/6031131

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2021年12月1日(水)号
VOL.4621

本日の例文

ABCより。連続殺人事件の生存者に関するニュースより引用です。

Investigators couldn’t find signs of the struggle Rea described at the crime scene. Nothing had been stolen, the house was neat, and there were no signs of forced entry, according to investigators working the case.

今日の予習

investigator
音声
イン・[ヴェ]ス・ティ・ゲイ・ター
捜査官、捜査員

no signs of ~
~の形跡がない

struggle
音声
ストゥ[ラ]ゴォ
争い、闘争

crime scene
犯行現場

neat
音声
[ニ]ートゥ
整頓された、散らかっていない

forced entry
無理な親友、押し入り

work a case
事件を担当する、事件を捜査する

case
音声
[ケ]イス
事件


引用元:Serial killer survivor speaks out: ‘I can’t believe I’m still alive’

Investigators couldn’t find signs of the struggle Rea described at the crime scene. Nothing had been stolen, the house was neat, and there were no signs of forced entry, according to investigators working the case.
で「捜査員たちはリー氏が証言したような事件現場で争った形跡を見つけられなかった。何も盗まれていなく、家の中は荒らされていなかった。そして押し入った形跡もなかった。その事件を担当した捜査員たちによると。」という意味になります。

背景:
連続殺人犯のTommy Lynn Sells に家に押し入られて息子を殺害されてしまった後、その母親のリーさんは、容疑者として捕まってしまいます。

Investigators couldn’t find signs of ~ で「捜査員たちは~のサインを見つけられなかった」です。
investigator イン[ヴェ]スティゲイターで「捜査員、捜査官」です。
動詞形は investigate インヴェスティゲイトゥで「捜査する、調査する」です。
signs of the struggle (that) Rea described で「争った形跡、リー氏が述べた(形跡)」です。
signs of the struggle で「争いの形跡」です。
struggle は動詞では「取っ組み合う、格闘する」で、名詞では「奮闘、苦闘、闘争、争い」です。
(that) Rea described で「リーさんが陳述した(その取っ組み合い)」です。
Rea さんは、犯人と取っ組み合って争った、と証言していたんですね。
でもその形跡がなかったと。
at the crime scene. で「犯行現場には」です。
crime scene で「犯行現場」です。

Nothing had been stolen, で「何も盗まれていなかった」です。
stolen ス[ト]ウルンは steal「盗む」の過去分詞形です。
the house was neat, and ~ で「また、その家は散らかっていなかった、そして~」です。
neat ニートゥは「部屋などが整頓された、(服装などが)きちんとしている」という意味の形容詞です。
ちなみに働いていない若者を意味するニートはNEETyoung people Not in Education, Employment or Training)です。
and there were no signs of forced entry, で「そして、押し入った形跡もなかった」です。
force entry で「強制的な侵入」です。
Nothing had been stolen, the house was neat, and ~ と、カンマ(,)と and を使った列挙表現になっていますね。

according to ~ で「~によると」
investigators working the case. で「その事件を担当していた捜査官たち」です。
work a case で「事件を担当する」という意味の言い回しです。
例:work a homicide「殺人事件を捜査する」

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Investigators couldn’t find
捜査官たちは~を見つけられなかった

signs of the struggle
争った形跡を

Rea described
リー氏が陳述した(その形跡を)

at the crime scene.
犯行現場で

Nothing had been stolen,
何も盗まれておらず

the house was neat,
家の中もきれいだった

and there were no signs of forced entry,
そして押し入りの形跡も見られなかった

according to
~によると

investigators working the case.
その事件を担当した捜査官たち

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Investigators couldn’t find

signs of the struggle

Rea described

at the crime scene.

Nothing had been stolen,

the house was neat,

and there were no signs of forced entry,

according to

investigators working the case.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Investigators couldn’t find
signs of the struggle
Rea described
at the crime scene.
Nothing had been stolen,
the house was neat,
and there were no signs of forced entry,
according to
investigators working the case.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Investigators couldn’t find
signs of the struggle
Rea described
at the crime scene.
Nothing had been stolen,
the house was neat,
and there were no signs of forced entry,
according to
investigators working the case.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

捜査官たちは~を見つけられなかった

争った形跡を

リー氏が陳述した(その形跡を)

犯行現場で

何も盗まれておらず

家の中もきれいだった

そして押し入りの形跡も見られなかった

~によると

その事件を担当した捜査官たち

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
on death row「死刑を待って、死刑囚監房に入って」
lethal injection「死刑に使われる注射」
appellate court「上告裁判所」
appellate ア[ペ]リトゥ「上告の」
vacate one’s conviction「有罪を取り消す」
a lot to take in「知ることが多い、情報が多い」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す