えいごのう

  • コンテンツ
    • みんなの勉強法
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • 記事カテゴリー
    • みんなの英語勉強法
    • 英語で表現いろいろ英語で表現するならなんと言うか
    • 英語の豆知識
    • 英語学習サイト紹介英語学習に便利なサイトのまとめ
    • 英語学習日記私の英語学習の日記です
    • 英語脳サイト運営日記
  • 英語教材・オンライン英会話DB
    • オンライン英会話 無料お試し一覧
    • オンライン英会話DB
  • サイトについて
    • 英語脳ネット 当サイトについて
    • お問い合わせ
    • アクセスランキング
    • サイト利用規約
search menu

2022.01.01

英語脳メルマガ 第04652号 They might be bits of tissue, の意味は?

https://www.ted.com/talks/michael_mauser_what_are_those_floaty_things_in_your_eye

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年1月1日(土)号
VOL.4652

本日の例文

TED-Edより「What are those floaty things in your eye?(目の中に浮かんでいるものはなんだろう?)」です。

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. And because they’re suspended within the vitreous humor, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, floaters drift along with your eye movements, and seem to bounce a little when your eye stops.

今日の予習

■bits of ~
ちいさな~の破片、~の小片

□tissue
音声
[ティ]・シュー
(細胞の)組織

■red blood cell
赤血球

□clump
音声
ク[ラ]ンプ
群れ、かたまり、集団

□protein
音声
プ[ロ]ウ・ティィン
タンパク質

□suspended
音声
サス・[ペ]ン・ディドゥ
ぶらさがった、漂って、浮遊して

■vitreous humor
硝子体液

□vitreous
音声
[ヴィ]トゥ・リ・アス
ガラス質の、硝子状の

■gel-like
ジェル状の

□drift
音声
ドゥ[リ]フトゥ
漂う、漂流する

■along with ~
~と一緒に、~と連動して

□bounce
音声
バウンス
弾む、跳ねる

※
引用元:What are those floaty things in your eye? – TED

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. And because they’re suspended within the vitreous humor, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, floaters drift along with your eye movements, and seem to bounce a little when your eye stops.
で「それらは、細胞組織の小片か、赤血球か、もしくはたんぱく質の塊という場合もあります。そして、それらは硝子体液(眼球の中を満たすジェル状の液体)の中に漂っているので、フローターは目の動きに合わせて漂い、目の動きが止まるとちょっと弾むような動きをします。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04645/

They might be bits of tissue, red blood cells, or clumps of protein. で「それらは、~かもしれない、小さな細胞組織か、赤血球か、たんぱく質の塊か」です。
they は floaters を指しています。
bits of tissue で「細胞組織の小さな破片」です。
bits of ~ は a bit of ~ の複数形ですね。
参考:a bit / a bit ofの意味と使い方
https://talking-english.net/a-bit/

bits of tissue と red blood cells と clumps of protein の三つを ~, ~, or ~ のいつもの形で列挙しています。
red blood cell は「赤血球」という意味です。
白血球は予想の通り white blood cell となります。
clumps of protein で「たんぱく質の塊」です。
clump は「茂み、木立、塊、群れ」などという意味の名詞です。
protein プ[ロ]ウティンで「たんぱく質」です。発音に注意しましょう。

And「また」
because ~「~なので」
they’re suspended within the vitreous humor, で「それらは硝子体液の中に漂っている(ので)」です。
be suspended で「~に漂っている、浮遊している」という意味の言い回しです。
suspend は「~をつるす、浮かせる」という意味の動詞です。
ズボンがずり落ちないようにするための「サスペンダー」でおなじみのイメージです。
vitreous humor で「ガラス体液」という意味になります。
, the gel-like liquid that fills the inside of your eye, は vitreous humor を言い換えて詳しく説明している名詞句(挿入句)です。
the gel-like liquid (that) ~ で「~しているジェル状の液体」です。
何をしているかというと、
fills the inside of your eye で「あなたの目の内部を満たしている」です。

上記の通りなので(because ~)
floaters drift along with your eye movements, で「(飛蚊症の)フローターは、あなたの目の動きに合わせて漂う」です。
drift は「水面を漂う、漂流する、横滑りする」といった意味の動詞です。
along with ~ は「~と一緒に、~に合わせて」という意味の言い回しです。
and seem to bounce a little で「また(フローターは)ちょっと跳ねるように見える」です。
bounce a little で「ちょっと跳ねる、弾む」です。
a little は二語セットの副詞で「ちょっと、少し」という意味です。
when your eye stops. で「あなたの目(の動き)が停止する時」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

They might be
それらは~かもしれない

bits of tissue,
細胞組織の小さな破片か

red blood cells,
赤血球か

or clumps of protein.
たんぱく質の塊か

And
そして

because they’re suspended
それらは漂っている状態なので

within the vitreous humor,
硝子体液の中で

the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
(硝子体液とは)眼球の内部を満たしているジェル状の液体

floaters drift along with your eye movements,
(なので)フローターは目の動きに合わせて漂い動き

and seem to bounce a little
少し弾むように見えます

when your eye stops.
眼が動きを止める時に

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

They might be

bits of tissue,

red blood cells,

or clumps of protein.

And

because they’re suspended

within the vitreous humor,

the gel-like liquid that fills the inside of your eye,

floaters drift along with your eye movements,

and seem to bounce a little

when your eye stops.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

They might be
bits of tissue,
red blood cells,
or clumps of protein.
And
because they’re suspended
within the vitreous humor,
the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
floaters drift along with your eye movements,
and seem to bounce a little
when your eye stops.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

They might be
bits of tissue,
red blood cells,
or clumps of protein.
And
because they’re suspended
within the vitreous humor,
the gel-like liquid that fills the inside of your eye,
floaters drift along with your eye movements,
and seem to bounce a little
when your eye stops.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

それらは~かもしれない

細胞組織の小さな破片か

赤血球か

たんぱく質の塊か

そして

それらは漂っている状態なので

硝子体液の中で

(硝子体液とは)眼球の内部を満たしているジェル状の液体

(なので)フローターは目の動きに合わせて漂い動き

少し弾むように見えます

眼が動きを止める時に

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
heirloom [エ]アルーム「先祖代々の家財」
alcove [ア]ルコウヴ「壁がへこんでいるところ、床の間」
nib「ペン先」
give or take「(数値が)~の増減を含んで、およそ、多少の誤差はあるにしろ」
croon ク[ル]ーン「優しく歌う、ささやくように言う」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

  • a little
  • along with
  • bits of
  • clumps of
  • gel-like
  • red blood cells
  • suspended
  • tissue
  • vitreous humor
  • ツイート
  • シェア
  • はてブ
  • 送る
  • Pocket

コメントを残す コメントをキャンセル

英語脳メルマガ 第04653号 英語脳 今週の復習 記憶定着 2021年12月27日~2022年1月1日分 の意味は?
英語脳メルマガ 第04651号 Australian Prime Minister Scott Morrison の意味は?
RECOMMEND
  • 2021.05.26
    英語脳メルマガ 第04432号 The U.S. Space Command is tracking the Chinese debris の意味は?

メインメニュー

  • ホーム
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • 英語教材DB
  • オンライン英会話DB
  • オンライン英会話無料お試しレッスン
  • みんなの英語勉強法
  • 英語学習に役立つリンク集
  • 英語脳ネット 当サイトについて
  • アクセスランキング
  • お問い合わせ

英語脳メルマガ

毎日更新の英語脳勉強法をメールでお届けします。

サイト内検索

人気のオンライン英会話TOP3

レアジョブ

★★★★★
オンライン英会話の中では一番有名!累計レッスン数1000万回以上、会員数25万人以上。


ラングリッチ

★★★★★
じっくり話せる 完全マンツーマン制


イングリッシュタウン

★★★★★
世界展開のEFグループが運営するオンライン英会話サービスです。


人気の英語教材TOP3

アルクのヒアリングマラソン

★★★★★
ヒアリング力を本気でつけたい人の定番教材。しっかりとしたテキストもあって、これまで延べ200万人以上、2,700社以上の企業に採用されている。

詳細


スーパーエルマー

★★★★★
当サイトメルマガと同じような音節分けリズム方式のリスニング教材。TOEIC受験者に人気。初心者でもリスニング強化にぴったり。

詳細


30日間英語脳育成プログラム

★★★★★
世界の大学の教壇に立つ国際的な言語学者:御園和夫先生が開発した効果的に英語 を身につけることができる教材


メルマガ検索

Google

英語脳ブログ

  • 英語で表現いろいろ (4)
  • 英語の豆知識 (88)
  • 英語学習サイト紹介 (5)
  • 英語学習のコツ (5)
  • 英語学習日記 (7)
  • 英語脳サイト運営日記 (1)

人気の記事

  • 英語の【The】の発音が ザ か ジ かの使い分け方をまとめます 188件のビュー
  • ハーバード大学図書館の壁に書かれた落書き(名言)が凄い!(英語と日本語訳) 68件のビュー
  • 英語の西暦の読み方をマスターしよう!2022年って英語でどう読む? 52件のビュー
  • 毎日配信で英語勉強を習慣化 無料メルマガ 一日一文“英語脳”で読む英語上達法 48件のビュー
  • 英単語の picture は「絵」なのか「写真」なのか 33件のビュー
  • 英語の動詞の過去形-edの発音問題を解決する! 24件のビュー
  • 英語の上達には「声に出すこと」(音読)がとても効果的 18件のビュー
  • 病気という意味の illness と disease と sicknessの違い 17件のビュー
  • 「とても」という意味の副詞 very と so の違い・ニュアンス 17件のビュー
  • 英語脳って何? 16件のビュー

最近の投稿

  • 短い動画で分かりやすく英会話が学べるサイト Two min English(字幕・スクリプト付き)
    2016.05.222016.07.09
  • シラブル(音節)で英語のリズム感を良くする+英語が聞き取れるようになる!シラブルパパのシラブル入門レッスンでリスニング上達
    2015.08.312022.03.17
  • 英語はアウトプット!聴きながら書いたり、読みながら口に出すと上達が早い
    2015.08.122015.08.13
  • Youtubeなどインターネット動画で活躍している英会話の先生まとめ
    2015.07.312015.08.10
  • 英語の西暦の読み方をマスターしよう!2022年って英語でどう読む?
    2015.07.062022.05.30

AD

最近のコメント

  • 英語脳メルマガ 第04862号 Maybe you can help tackle these の意味は? に eigonounet より
  • 英語脳メルマガ 第04862号 Maybe you can help tackle these の意味は? に じろう より
  • 英語脳メルマガ 第04822号 Today, my promotion at work was revoked の意味は? に eigonounet より
  • 英語脳メルマガ 第04822号 Today, my promotion at work was revoked の意味は? に じろう より
  • 英語脳メルマガ 第04790号 Every movie I do, I always use things の意味は? に eigonounet より
  • ホーム
  • 毎日配信無料メルマガ
    • 英語脳メルマガの紹介
    • 英語脳メルマガ登録・解除
    • メルマガバックナンバー
  • 英語教材DB
  • オンライン英会話DB
  • オンライン英会話無料お試しレッスン
  • みんなの英語勉強法
  • 英語学習に役立つリンク集
  • 英語脳ネット 当サイトについて
  • アクセスランキング
  • お問い合わせ
  • HOME
  • メルマガBN
  • 英語脳メルマガ 第04652号 They might be bits of tissue, の意味は?

人気のタグ

according to achieve actually apparently ask if as well as at least authorities based on coronavirus decided to despite develop due to employee end up epidemic experience figure out finally individual in fact It turns out launch literally offer pandemic passenger prefecture quit realize stanford-steve-jobs-speech such as survey vehicle whether while スピーキング ニュース リスニング 復習号 発音 英会話 英単語 英語勉強法

©Copyright 2022 えいごのう .All Rights Reserved.