英語脳メルマガ 第04907号 We, the people, still believe that の意味は?

https://en.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年9月13日(火)号
VOL.4907

本日の例文

第2期 オバマ大統領の就任演説(2013年)です。

We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit.

今日の予習

deserve
音声
ディ・[ザ]ーヴ
ふさわしい、~の価値がある

a measure of ~
ある一定の~

security
音声
スィ・[キュ]・リ・ティ
安心、保証

dignity
音声
[ディ]グ・ニ・ティ
威厳、尊厳、品位、品格

make a choice
選択をする

health care
医療

deficit
音声
[デ]・フィ・スィトゥ
赤字額、損失

size of the deficit
赤字の規模


引用元:Inaugural Address by President Barack Obama
動画はこちらから視聴できます。(開始位置 10:07)
https://youtu.be/BzC135ql_wA?t=607

We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit.
で「とは言っても、我々国民は、すべての市民がある一定の基本的な安心と尊厳を受けるに値するものと信じます。私たちは医療費と赤字の規模を減らすために厳しい選択をしなければなりません。」という意味になります。

前回の文を確認したい方はこちらから。
http://www.eigonou.net/backnumber/04900/

We, the people, で「我々国民は」
still believe (that) ~ で「とは言え~ということを信じている、~だと強く思う」です。
still は前回の文を受けて「とは言っても、そうはいっても、それでもなお」と軽く逆説の意味を付け加えています。
参考:still という語について
http://www1.odn.ne.jp/xenom/sonota.box/sonota2.html
どんなことを信じているかというと、
(that) every citizen deserves a basic measure of security and dignity. で「すべての市民が~に値する、一定の基本的な保証と尊厳に」です。
a measure of ~ で「ある一定の~」という意味の言い回し。a level of ~, a degree of ~ などとも言えます。

We must make the hard choices で「我々は厳しい選択をしなければならない」です。
make a choice で「選択をする」という意味のコロケーション。
hard choice で「厳しい選択、難しい選択」です。
to reduce ~ で「~を減らすために」
何を減らすためにかというと、
the cost of health care で「医療費を」です。
and「そして」
the size of our deficit. で「赤字額の規模を」です。
health care で「(広義の)医療、健康管理、保健医療」です。healthcare, health-care とも書きます。
medical care もよく聞く表現ですが、こちらは「医師による(狭義の)医療」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

We, the people,
我々国民は

still believe that
とはいえ~だと信じる

every citizen deserves
全ての市民が~を受けるに値する

a basic measure of security and dignity.
ある一定の基本的な安心と尊厳を

We must make the hard choices
我々は厳しい選択をしなければなりません

to reduce
~を減らすためには

the cost of health care
医療費を

and the size of our deficit.
そして赤字の規模を

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

We, the people,

still believe that

every citizen deserves

a basic measure of security and dignity.

We must make the hard choices

to reduce

the cost of health care

and the size of our deficit.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

We, the people,
still believe that
every citizen deserves
a basic measure of security and dignity.
We must make the hard choices
to reduce
the cost of health care
and the size of our deficit.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

We, the people,
still believe that
every citizen deserves
a basic measure of security and dignity.
We must make the hard choices
to reduce
the cost of health care
and the size of our deficit.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

我々国民は

とはいえ~だと信じる

全ての市民が~を受けるに値する

ある一定の基本的な安心と尊厳を

我々は厳しい選択をしなければなりません

~を減らすためには

医療費を

そして赤字の規模を

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
plonk「ドスンと落とす」
appeasement「融和政策」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す