英語脳メルマガ 第04931号 Under the Pyongyang Declaration, の意味は?

https://www.flickr.com/photos/51812388@N02/5015880286

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年10月7日(金)号
VOL.4931

本日の例文

北朝鮮拉致事件に関するニュースより。

Under the Pyongyang Declaration, the two Asian countries agreed to make “every possible effort for an early normalization of the relations” and Japan pledged to extend economic cooperation to North Korea after ties are normalized.

今日の予習

the Pyongyang Declaration
(日朝)平壌宣言

declaration
音声
デク・ラ・[レ]イ・ション
宣言

agree to do ~
~することに同意する

make every possible effort
全力を挙げて努力する

effort for ~
~へ向けた努力

normalization
音声
ノー・マ・リ・[ゼ]イ・ション
正常化、正規化

pledge
音声
プ[レ]ッジ
誓う、誓約する

pledge to do ~
~することを約束する[誓う]

economic cooperation
経済協力

extend ~ to …
(親切・援助などを)…に与える、施す、差し伸べる

normalize
音声
[ノ]ー・マライ・ズ
標準化する、正常化する


引用元:FOCUS: Japan loses way to solve North Korea’s abduction issue for past 20 years

Under the Pyongyang Declaration, the two Asian countries agreed to make “every possible effort for an early normalization of the relations” and Japan pledged to extend economic cooperation to North Korea after ties are normalized.
で「日朝平壌宣言のもと、その二つのアジア国家である日本と北朝鮮は早期の国交正常化に向けて最大限努力することに同意し、日本は関係が正常化した暁には北朝鮮への経済協力を差し伸べることを誓約した。」という意味になります。

Under the Pyongyang Declaration, で「平壌宣言のもとで」です。
(日朝)平壌宣言とは、2002年に北朝鮮の首都・平壌で発表された日朝両国政府による共同宣言。小泉首相と金正日によって調印されました。
declaration は「宣言」です。動詞形は declare ディク[レ]ア「~を宣言する、布告する」です。

the two Asian countries で「その二つのアジアの国」です。
ここでは Japan North Korea を言い替えたパラフレーズです。

agreed to do ~ で「~すると合意した」です。
何をすると合意したかというと、
(to) make “every possible effort で「あらゆる可能な努力をする(ことを)」です。
つまり「全力を尽くす」ということですね。
何のための努力かというと、
(effort) for an early normalization of the relations” で「早期の関係の正常化に向けての(努力)」です。
normalization ノーマリ[ゼ]イションで「正常化」という意味の名詞です。
動詞形は normalize [ノ]ーマライズで「~を正常化する、常態化する」です。
the relations で「(その二つの国の)関係、交渉事」です。
relations と複数形で「(個人や集団同士の)関係、交渉」という意味になります。
例:Diplomatic relations between Japan and the U.S.「日本とアメリカの国交」

and「そして」
Japan pledged to ~ で「日本は~することを誓約した」
to extend economic cooperation to North Korea で「経済協力を差し伸べることを、北朝鮮に」です。
extend ~ to … で「…に~を差し伸べる」です。
after ties are normalized. で「関係が正常化した後に」です。
tiesrelations と同じような意味で「関係、繋がり、絆」という意味の名詞です。
動詞では tie タイで「~を結ぶ、縛る」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Under the Pyongyang Declaration,
平壌宣言のもと

the two Asian countries
その二つのアジア国家、日本と北朝鮮は

agreed to
~することに合意した

make “every possible effort
あらゆる可能な努力をすることを

for an early normalization of the relations”
早期の国交正常化に向けて

and Japan pledged to
そして日本は~すると誓約した

extend
~を差し伸べると

economic cooperation
経済協力を

to North Korea
北朝鮮に

after ties are normalized.
関係が正常化した後には

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Under the Pyongyang Declaration,

the two Asian countries

agreed to

make “every possible effort

for an early normalization of the relations”

and Japan pledged to

extend

economic cooperation

to North Korea

after ties are normalized.

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Under the Pyongyang Declaration,
the two Asian countries
agreed to
make “every possible effort
for an early normalization of the relations”
and Japan pledged to
extend
economic cooperation
to North Korea
after ties are normalized.

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Under the Pyongyang Declaration,
the two Asian countries
agreed to
make “every possible effort
for an early normalization of the relations”
and Japan pledged to
extend
economic cooperation
to North Korea
after ties are normalized.

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

平壌宣言のもと

その二つのアジア国家、日本と北朝鮮は

~することに合意した

あらゆる可能な努力をすることを

早期の国交正常化に向けて

そして日本は~すると誓約した

~を差し伸べると

経済協力を

北朝鮮に

関係が正常化した後には

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
armistice「休戦」
cremated remain「遺骨」
emeritus イメリタス「名誉教授」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す