英語脳メルマガ 第04997号 Today, I was looking at my best friend の意味は?

https://www.flickr.com/photos/43048964@N06/5675396849

今日も英語脳で英語を読む練習をしていきましょう!

一日一文“英語脳”で読む英語上達法
2022年12月12日(月)号
VOL.4997

本日の例文

月曜日は FML の日。自虐ネタ投稿サイト「FML」から最新の投稿を引用です。
Not such a great friend

Today, I was looking at my best friend because I zoned out, I then turned around to look at my dog. When I looked back, he was on one knee, saying that, “This is terrible timing but I’ve always loved you, will you marry me?” Two days before my wedding with my fiancé. FML

今日の予習

zone out
ボ(ケ)ーッとする、意識を失いそうになる

turn around
向きを変える、方向転換する

on one knee
片膝をついて

terrible
音声
[テ]・リ・ボォ
ひどく悪い、ひどい

_ days before ~
~の_日前

fiancé
音声
フィ・アン・[セ]イ
フィアンセ、婚約者


引用元:Today, I was looking at my best friend

Today, I was looking at my best friend because I zoned out, I then turned around to look at my dog. When I looked back, he was on one knee, saying that, “This is terrible timing but I’ve always loved you, will you marry me?” Two days before my wedding with my fiancé. FML
で「今日、私はちょっとぼっーとしていて、大親友である男友達を見つめていた。そのあと、後ろを向いて犬を見て、また振り返った時、彼は片膝をついていて、こう言った。『最悪のタイミングだけど、僕はずっと君が好きだった。結婚してくれないか?』 婚約者との結婚式の二日前である。 F*ck my life!」という意味になります。

I was looking at my best friend で「私は~を見ていた、わたしの第一の友達を」
because I zoned out, で「私はボーとしていたので」です。
my best friend は後から he となっているので男友達だということが分かります。
zone out は「(心ここにあらずで)ボケーとする、ぼんやりしている」という意味の句動詞です。

I then turned around で「そのあと、私は振り返った」です。
turn around で「後ろを振り返る」です。180度向きを変える、後ろを向く、という意味です。
to look at my dog. で「犬を見るために」です。

When I looked back, で「私が後ろを振り返った時」です。
turn around が体全体が後ろを向く動作、look back は頭だけ振り返る、という動作を意味します。
参考:turn around と look back はどう違いますか?
https://ja.hinative.com/questions/5416367

he was on one knee, saying that, で「彼は片膝をついていた、そして~と言った」です。
on one knee で「片膝の上に」という意味から「片膝をついて」という意味になります。
プロポーズの動作ですね。
saying that ~ は分詞構文で、「~といいながら」です。

“This is terrible timing but ~「これは最悪のタイミングだけど」です。
this は this moment のことです。
I’ve always loved you, で「僕はずっと君が好きだった」です。
will you marry me?”「僕と結婚してくれないか?」です。
marry ~ で「~と結婚する」という意味の言い回しです。
marry with ~ とはならないので注意しましょう。

Two days before my wedding with my fiancé. で「(その日は)わたしの婚約者との結婚式の二日前だった」です。
(It was) two days before ~ で「それは~の2日前だった」です。

それではまず文節に分けて日本語に訳し内容を理解して下さい。

Today,
今日、

I was looking at my best friend
私は親友の男友達を見つめていた

because I zoned out,
ボケッとしていたので

I then turned around
そして後ろを向いて

to look at my dog.
犬を見て

When I looked back,
振り返ったとき

he was on one knee,
彼は片膝をついていて

saying that,
~と言った

“This is terrible timing but
最悪のタイミングだけど

I’ve always loved you,
君のことがずっと好きだった

will you marry me?”
結婚してくれないか?

Two days before my wedding with my fiancé.
わたしの婚約者との結婚式の二日前である

FML
人生最悪だ!

今度は「頭の中で」一行ずつ日本語に訳しながら…

Today,

I was looking at my best friend

because I zoned out,

I then turned around

to look at my dog.

When I looked back,

he was on one knee,

saying that,

“This is terrible timing but

I’ve always loved you,

will you marry me?”

Two days before my wedding with my fiancé.

FML

次はいちいち日本語に訳さずに読んでみましょう。

Today,
I was looking at my best friend
because I zoned out,
I then turned around
to look at my dog.
When I looked back,
he was on one knee,
saying that,
“This is terrible timing but
I’ve always loved you,
will you marry me?”
Two days before my wedding with my fiancé.
FML

では最後に日本語に訳さずにこの文章の情景を思い浮かべられるようになるまで繰り返し読んでみてください。目を閉じて暗唱できるようになったら完璧です。

Today,
I was looking at my best friend
because I zoned out,
I then turned around
to look at my dog.
When I looked back,
he was on one knee,
saying that,
“This is terrible timing but
I’ve always loved you,
will you marry me?”
Two days before my wedding with my fiancé.
FML

Good job!
英語脳で読めましたね。今日も一歩、あなたはネイティブスピーカーに近づきました。おめでとう!

復習:日本語から英語を思い出してみましょう。

今日、

私は親友の男友達を見つめていた

ボケッとしていたので

そして後ろを向いて

犬を見て

振り返ったとき

彼は片膝をついていて

~と言った

最悪のタイミングだけど

君のことがずっと好きだった

結婚してくれないか?

わたしの婚約者との結婚式の二日前である

人生最悪だ!

今日のつぶやき

今日の学習メモ
★多読:
You Are a Badass – by Jen Sincero(18%)
https://amzn.to/3mZCkLs
★スピーキング・リスニング:
Elevate – Brain Training
https://apps.apple.com/jp/app/elevate-brain-training/id875063456
英検1級過去問リスニング
★ボキャビル:
メルマガ発行
英検1級 文で覚える単熟語
https://amzn.to/34w6BtY
★その他:
初めて出会った言葉
abstemious アブス[ティ]ミァス「腹八分の」
quibble「言い逃れ、屁理屈、ああだこうだということ」
antics アンティクス「わるふざけ、おどけ」

毎日の継続が第一です。
それではまた明日!

メルマガ/フェイスブック/twitterでも毎日購読できます。
http://www.eigonou.net/mailmagazine/
http://www.facebook.com/eigonounet
https://twitter.com/eigonounet
是非ご参加ください!

みんなの英語学習法
http://www.eigonou.net/category/toukoumethod/

英語脳とは…
http://www.eigonou.net/

バックナンバー
http://www.eigonou.net/backnumber/

編集:こばやし

メルマガバックナンバー検索

全メルマガ記事5525

キーワード
テーマ


The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)
あらゆるレベルの人に購読をオススメする英字新聞です




\当サイト人気コンテンツ/

英語習得へ毎日ちょっとずつでも近づきたい人へ

無料メルマガ

一日一文“英語脳”で読む英語上達法

6,000人以上が受講中です

無料購読はこちら

コメントを残す